"en acción de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في عيد
        
    • من أجل إعادته إلى عمله
        
    • فى عيد
        
    • في يوم العيد
        
    Pero nunca comemos allí excepto en Acción de Gracias.... y Navidad y pues claro el 11 de octubre. Open Subtitles ولكننا لا نأكل فيها أبدا إلا في عيد الشكر ورأس السنة و بالطبع 11 أكتوبر
    Y como salgan juntos, se me cerrará una puerta, así que lo que necesito es que en Acción de Gracias creéis una atmósfera lo menos sexual posible. Open Subtitles وإذا بدأوا بالمواعدة ذلك سيغلق ذلك باباً لي لذلك ما اريد منكم فعله في عيد الشكر هو خلق جوٍّ معدوم جنسياً بقدر إستطاعتم
    - Está aquí para ayudarme a hacer el trabajo y para que siga entero y visite a mis padres en Acción de Gracias. Open Subtitles أجل. إنه هنا من أجل إنجاز العمل وإبقائي سالماً من أجل أن أزور عائلتي في عيد الشكر
    Ojalá que no use eso para verme en Acción de Gracias. Open Subtitles ربما من الأفضل أن لا تفعل هذا في عيد الشكر
    Mi esposo no está encantado de que trabaje en Acción de Gracias pero no es cirujano, así que no entiende. Open Subtitles زوجي لا يهمه عملي في عيد الشكر لكنهليسجراحاً، لذلك لن يفهم شعوري
    Pero trabajaban en Acción de Gracias... y los invité a cenar a casa. Open Subtitles ولكنهم كانوا يعملون في عيد الشكر لذا دعيتهم لتناول العشاء في منزلي
    - No, no, no. No puedes comer pato y calabaza cruda en Acción de Gracias. Open Subtitles لا لا لايمكن أن تأكل بط ويقطين في عيد الشكر
    Aparentemente, me gustan las que se emborrachan en Acción de Gracias y casi mueren. Open Subtitles من الواضح أني احب من تكون سكرانة في عيد الشكر وكادت أن تموت والدك ايضاً يريد
    ¿Llamaste a papá y le dijiste que no quería verlo en Acción de Gracias? Open Subtitles هل أتصلتي بوالدي وأخبرتيه اني لاأريد رؤيته؟ في عيد الشكر هذا؟
    ¡Se ven como una bola de masa que me comí en Acción de Gracias pasado! Open Subtitles تبدون مثل البراز الذي اخرجته في عيد الشكر الماضي
    Se lo dirán a todos en Acción de Gracias cuando toda la familia esté aquí. Open Subtitles سيخبران كل شخص في عيد الشكر عندمـا كل العائلة تكون هناك
    Trabajo preparando comidas en Acción de Gracias. Open Subtitles أنا متعهدة تجهيز أطعمة أشرِف على مناسبات في عيد الشكر
    Suelo volver a Nebraska en Acción de Gracias, Open Subtitles فأنا معتادة على العودة إلى نبراسكا في عيد الشكر
    No sé, ser martillado en Acción de Gracias y besar a una de tus tías, nunca lo he hecho. Open Subtitles لا أعلم، ربما بالثمالة في عيد الشكر وممارسة الجنس مع أحد عماتك، ولم أفعل ذلك
    Te dije que deberiamos haber discutido esto con él en Acción de Gracias Open Subtitles أخبرتكم يجب أن نناقش هذا معه في عيد الشكر
    No, una vez. Nunca nos besamos en Acción de Gracias. Open Subtitles لا ، مرة واحدة لم نتبادل القبل قط في عيد الشكر
    Ha regalado pavos en Navidad. Y también en Acción de gracias. Open Subtitles وزّع طعامًا في عيد الميلاد ووزع طعامًا في عيد الشكر
    Lo veo cada 5 años en Acción de Gracias. Open Subtitles أراه مرّة واحدة في عيد الشكر كلّ خمس سنوات
    El Sr. Daniels, el chico que estuvo en mi loft en Acción de Gracias, mintiéndonos a la cara. Open Subtitles السيد دانييلز , كما في الرجل الذي وقف في منزلي في عيد الشكر , وكذب في وجوهنا
    No lo sé... ¿de estar borracha y desmayarte en Acción de Gracias? Open Subtitles لا أعرف . الأكثار فى الشرب فى عيد الشكر ؟
    El señor Ehlert quería abrir en Acción de Gracias porque no quería pasar la fiesta solo. Open Subtitles سيد الهرت اراد أن نعمل في يوم العيد لانه لايريد قضاء الاعياد وحيداً إجلسي معي ،فرانسيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more