La concentración de endosulfán en aguas superficiales durante su aplicación se estimó por medio de un modelo de dispersión. | UN | ويتم تقدير تركيزات إندوسولفان في المياه السطحية أثناء الاستخدام باستخدام نموذج للتشتت. |
Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de óxido de tributilestaño (TBTO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de pinturas autolustrantes a base de copolímeros con TBT; | UN | إطلاق في المياه السطحية من إجراءات ترسانات تصنيع السفن؛ |
Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de óxido de tributilo de estaño (TBEO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de pinturas autolustrantes a base de copolímeros con TBE; | UN | إطلاق في المياه السطحية من إجراءات ترسانات تصنيع السفن؛ |
La concentración de endosulfán en aguas superficiales durante su aplicación se estimó por medio de un modelo de dispersión. | UN | وقد تم تقدير تركز المادة في المياه السطحية أثناء الاستعمال بواسطة نموذج تشتت. |
La concentración en aguas superficiales de una zanja de 25 cm de profundidad se calcula de la siguiente manera: | UN | ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي: |
La concentración ambiental prevista (PEC) del endosulfán alfa en aguas superficiales para las tres hipótesis es la siguiente: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسولفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
La concentración de endosulfán en aguas superficiales durante su aplicación se estimó por medio de un modelo de dispersión. | UN | وقد تم تقدير تركز المادة في المياه السطحية أثناء الاستعمال بواسطة نموذج تشتت. |
La concentración en aguas superficiales de una zanja de 25 cm de profundidad se calcula de la siguiente manera: | UN | ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي: |
La concentración ambiental prevista (PEC) del endosulfán alfa en aguas superficiales para las tres hipótesis es la siguiente: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
Asimismo, se ha detectado PFOS en aguas superficiales, aguas subterráneas y agua potable en todo el mundo. | UN | واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم. |
Asimismo, se ha detectado PFOS en aguas superficiales, aguas subterráneas y agua potable en todo el mundo. | UN | واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم. |
Asimismo, se ha detectado PFOS en aguas superficiales, aguas subterráneas y agua potable en todo el mundo. | UN | واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم. |
ii) en aguas superficiales y subterráneas contaminadas; | UN | ' 2` في المياه السطحية والمياه الجوفية الملوثة؛ |
ii) en aguas superficiales y subterráneas contaminadas; | UN | ' 2` في المياه السطحية والجوفية الملوثة؛ |
Liberación en aguas superficiales causada por el uso de TBT en buques en medios marinos, salobres o de agua dulce. | UN | الإطلاق في المياه السطحية من استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير علي السفن في بيئة المياه البحرية والمائلة للملوحة أو العذبة. |
Liberación en aguas superficiales causada por el uso de TBE en buques en medios marinos, salobres o de agua dulce. | UN | الإطلاق في المياه السطحية من استخدام مركبات ثلاثي بوتيل القصدير علي السفن في بيئة المياه البحرية والمائلة للملوحة أو العذبة. |
Propone modificar la primera fila de la segunda columna del cuadro, de manera que diga: Concentración ambiental prevista (PEC) en aguas superficiales [g/l] | UN | في العامود الثاني من الجدول، يغير السطر الأول ليصبح: التركيز البيئي المتوقع في المياه السطحية [ميكروغرام/لتر] |
Si la protección contra la lluvia no es adecuada y ese material acumulado se moja, el lixiviado puede correr por la superficie hasta penetrar en aguas superficiales o filtrarse hasta las aguas subterráneas. | UN | إذا كانت هناك حماية غير كافية ضد المطر، مما يستتبعه إصابة تكديسات هذه المادة بالبلل، فإن هذه المادة قد تكون عرضة للنض وبالتالي يمكن للسائل المرشح أن ينتقل إلى المياه السطحية أو يتسرب إلى المياه الجوفية. |
Liberación en aguas superficiales proveniente de la fabricación de TBTO; | UN | الإطلاق للمياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
Algunas especies habitan en aguas profundas solamente en su etapa adulta, y pueden explotarse tanto en el período en que viven en aguas superficiales como cuando viven en aguas profundas. | UN | وتسكن بعض الأنواع المياه العميقة في مرحلة بلوغها فقط، ويمكن استغلالها خلال مرحلتي وجودها في المياه الضحلة والعميقة على السواء. |