"en algo que" - Translation from Spanish to Arabic

    • في شيء
        
    • على شيء
        
    • إلى شيء
        
    • في أمر
        
    • على شئ
        
    • في أي شيء
        
    • في شيءٍ
        
    • الى شيء
        
    • إلى شئ
        
    • فى شىء قد
        
    • الى شئ
        
    Es una necedad mucho mayor invertir en algo que no se comprende por completo. UN فالتصرف الأشد حماقة بكثير هو الاستثمار في شيء لا تفهمه فهما تاما.
    Maestría, el deseo de ser mejor y mejor en algo que importa. TED البراعة، الرغبة في أن نصبح أحسن وأحسن في شيء مهم.
    Las personas que regresan no se deciden a gastar dinero en algo que temen perder más adelante. UN ويتردد العائدون في وضع أموالهم في شيء خشية خسارته فيما بعد.
    Así que, ¿no podríamos ponernos de acuerdo en algo que nos satisfaga a todos? Open Subtitles ألا تعتقد أننا جميعا يمكن أن نتفق على شيء يجعل الجميع سعداء؟
    Aun así... es casi imposible fijar las coordenadas del puente terrestre... en algo que se mueve a esa velocidad Open Subtitles بغض النظر، أنه من المستحيل تقريبا لإصلاح الأرض جسر ينسق على شيء يتحرك في تلك السرعة.
    Ahora, ¿y si ha mutado en algo que puede afectar a los vivos? Open Subtitles الآن، ماذا لو تحولت إلى شيء التي يمكن ان تصيب الأحياء؟
    Así que decidí establecer un récord mundial en algo que no exigiera ninguna habilidad. TED لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق.
    en algo que cambiará el mundo y la vida humana. Open Subtitles أنا أعمل على شئ سيغير العالم و الحياة البشرية كما نعرفها
    Pensad en algo que siempre hayáis querido añadir a vuestras vidas e intentadlo durante los próximos 30 días. TED فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك وجربه لمدة 30 يوما.
    Yo vivo cerca de esta casa y pensaba cómo podría convertirla en un espacio más agradable para el barrio y también en algo que cambió mi vida para siempre. TED أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد.
    Mientras pensamos en algo que sea potencialmente una solución, ¿qué tan bien funcionará? TED و بينما نفكر في شيء من المحتمل أن يكون حلاً، كيف سيعمل هذا الحل؟
    de tiempo en vano que perdí en algo que de hecho aumentaba mi estrés. TED كانت عدد الساعات الضائعة التي خسرتها في شيء يجلب لي في حقيقة الأمر مزيدًا من الضغط العصبي.
    Quisiera qoe podría pensar en algo que decir. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني التفكير في شيء أقوله
    Tú primero, Mouche. Piensa en algo que tengas muchas ganas de tener. Open Subtitles أنت أولاً ، موش فكري في شيء تريدينه للغاية
    Estamos trabajando en algo que quizás te pueda ayudar, hacerte sentir mejor. Open Subtitles نحن نعمل على شيء ما ربما قد يُساعدك، يجعلك تتحسن
    ¿Por qué alguien gastaría tanto tiempo en algo que cualquiera pueda libremente copiar, renombrar o incluso vender? TED ما الذي يدفع أحدهم ليقضي آلاف الساعات على شيء يستطيعُ أيّ أحد آخر نسخه بحريّة؟ أو إعادة تسميته، أو حتى بيعه؟
    Durante mi trabajo diario como desarrollador web, no tuve la sensación de estar trabajando en algo que me diera la oportunidad de ser más grande que yo. TED خلال عملي كمطوّر مواقع، لم أشعر بأنني أعمل على شيء هام.
    Es casi mágico convertir algo desgastado en algo que es hermoso de nuevo. Open Subtitles إنّه شيء خلاّب، بتحويل شيء عفىعليهالزمن.. إلى شيء جميل مرّة أخرى.
    Creo que Raymond estuvo en algo que le trajo problemas. Open Subtitles أظن ريموند كان متورطاً في أمر ما جعل أحدهم يريد إيذاءه
    El joven que envía eso gasta un montón de dinero en algo que terminará en la basura. Open Subtitles الرجل الذي يرسلهم ينفق الكثير من ماله على شئ سينتهي به الحال في النفايات
    ¿No puedes pensar en algo que haya perdido recientemente? Open Subtitles هل يمكنكِ التفكير في أي شيء فقدته مؤخرّاً؟
    Eso debe ser algo asombroso, ser bueno en algo que amas. Open Subtitles لابد أن ذلك شعور مذهل. أن تكون جيداً جداً في شيءٍ تحبه.
    Hay que transformar los datos en algo que se parezca a esto. TED لكي نحول هذا الكم من المعلومات الى شيء يشبه هذا
    La otra cara de la percepción es la creatividad: convertir un concepto en algo que hay en el mundo. TED الوجة الآخر للإدراك هو الإبداع: أن تحول مفهوماً ما إلى شئ ملموس يهم العالم.
    No quieres participar en algo que te arrepentirás, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنت لا تريد التورط فى شىء قد تندم عليه, حسناً؟
    Porque lo convirtieron en algo más, en algo que yo nunca tuve intención. Open Subtitles ذلك لأنهم حولوها الى شئ آخر شئ لم أقصد حدوثه قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more