Es una necedad mucho mayor invertir en algo que no se comprende por completo. | UN | فالتصرف الأشد حماقة بكثير هو الاستثمار في شيء لا تفهمه فهما تاما. |
Maestría, el deseo de ser mejor y mejor en algo que importa. | TED | البراعة، الرغبة في أن نصبح أحسن وأحسن في شيء مهم. |
Las personas que regresan no se deciden a gastar dinero en algo que temen perder más adelante. | UN | ويتردد العائدون في وضع أموالهم في شيء خشية خسارته فيما بعد. |
Así que, ¿no podríamos ponernos de acuerdo en algo que nos satisfaga a todos? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا جميعا يمكن أن نتفق على شيء يجعل الجميع سعداء؟ |
Aun así... es casi imposible fijar las coordenadas del puente terrestre... en algo que se mueve a esa velocidad | Open Subtitles | بغض النظر، أنه من المستحيل تقريبا لإصلاح الأرض جسر ينسق على شيء يتحرك في تلك السرعة. |
Ahora, ¿y si ha mutado en algo que puede afectar a los vivos? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو تحولت إلى شيء التي يمكن ان تصيب الأحياء؟ |
Así que decidí establecer un récord mundial en algo que no exigiera ninguna habilidad. | TED | لذا قررت أن أسجل رقمًا قياسيًا في أمر لا يتطلب أي موهبة على الإطلاق. |
en algo que cambiará el mundo y la vida humana. | Open Subtitles | أنا أعمل على شئ سيغير العالم و الحياة البشرية كما نعرفها |
Pensad en algo que siempre hayáis querido añadir a vuestras vidas e intentadlo durante los próximos 30 días. | TED | فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك وجربه لمدة 30 يوما. |
Yo vivo cerca de esta casa y pensaba cómo podría convertirla en un espacio más agradable para el barrio y también en algo que cambió mi vida para siempre. | TED | أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد. |
Mientras pensamos en algo que sea potencialmente una solución, ¿qué tan bien funcionará? | TED | و بينما نفكر في شيء من المحتمل أن يكون حلاً، كيف سيعمل هذا الحل؟ |
de tiempo en vano que perdí en algo que de hecho aumentaba mi estrés. | TED | كانت عدد الساعات الضائعة التي خسرتها في شيء يجلب لي في حقيقة الأمر مزيدًا من الضغط العصبي. |
Quisiera qoe podría pensar en algo que decir. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاني التفكير في شيء أقوله |
Tú primero, Mouche. Piensa en algo que tengas muchas ganas de tener. | Open Subtitles | أنت أولاً ، موش فكري في شيء تريدينه للغاية |
Estamos trabajando en algo que quizás te pueda ayudar, hacerte sentir mejor. | Open Subtitles | نحن نعمل على شيء ما ربما قد يُساعدك، يجعلك تتحسن |
¿Por qué alguien gastaría tanto tiempo en algo que cualquiera pueda libremente copiar, renombrar o incluso vender? | TED | ما الذي يدفع أحدهم ليقضي آلاف الساعات على شيء يستطيعُ أيّ أحد آخر نسخه بحريّة؟ أو إعادة تسميته، أو حتى بيعه؟ |
Durante mi trabajo diario como desarrollador web, no tuve la sensación de estar trabajando en algo que me diera la oportunidad de ser más grande que yo. | TED | خلال عملي كمطوّر مواقع، لم أشعر بأنني أعمل على شيء هام. |
Es casi mágico convertir algo desgastado en algo que es hermoso de nuevo. | Open Subtitles | إنّه شيء خلاّب، بتحويل شيء عفىعليهالزمن.. إلى شيء جميل مرّة أخرى. |
Creo que Raymond estuvo en algo que le trajo problemas. | Open Subtitles | أظن ريموند كان متورطاً في أمر ما جعل أحدهم يريد إيذاءه |
El joven que envía eso gasta un montón de dinero en algo que terminará en la basura. | Open Subtitles | الرجل الذي يرسلهم ينفق الكثير من ماله على شئ سينتهي به الحال في النفايات |
¿No puedes pensar en algo que haya perdido recientemente? | Open Subtitles | هل يمكنكِ التفكير في أي شيء فقدته مؤخرّاً؟ |
Eso debe ser algo asombroso, ser bueno en algo que amas. | Open Subtitles | لابد أن ذلك شعور مذهل. أن تكون جيداً جداً في شيءٍ تحبه. |
Hay que transformar los datos en algo que se parezca a esto. | TED | لكي نحول هذا الكم من المعلومات الى شيء يشبه هذا |
La otra cara de la percepción es la creatividad: convertir un concepto en algo que hay en el mundo. | TED | الوجة الآخر للإدراك هو الإبداع: أن تحول مفهوماً ما إلى شئ ملموس يهم العالم. |
No quieres participar en algo que te arrepentirás, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت لا تريد التورط فى شىء قد تندم عليه, حسناً؟ |
Porque lo convirtieron en algo más, en algo que yo nunca tuve intención. | Open Subtitles | ذلك لأنهم حولوها الى شئ آخر شئ لم أقصد حدوثه قط |