"en algunos casos los" - Translation from Spanish to Arabic

    • في بعض الحاﻻت
        
    • وفي بعض الحاﻻت
        
    • في بعض الحالات أن
        
    • في بعض الحالات يمكن
        
    • ففي بعض الحاﻻت
        
    • في بعض الحالات كانت
        
    en algunos casos los proyectos nacionales de desarrollo pueden constituir una violación grave del derecho al desarrollo de los pueblos indígenas. UN ويمكن في بعض الحالات أن تشكل المشاريع الإنمائية الوطنية انتهاكاً صارخاً لحق السكان الأصليين في التنمية.
    En algunos casos, los problemas que enfrenta la Organización son fáciles de determinar y las soluciones son obvias. UN ٢٧ - وأضاف قائلا إن المشاكل التي تواجهها المنظمة في بعض الحالات يمكن تحديدها بسهولة، والحلول واضحة.
    En algunos casos, los países eligen voluntariamente ser parte en esos compromisos. UN وتختار البلدان طواعية في بعض الحالات أن تكون طرفا في تلك التعهدات.
    21. en algunos casos los esquemas de preferencias comerciales pueden contribuir a estabilizar y asegurar los ingresos de los productores pobres de productos básicos, allanando así el camino al desarrollo y la diversificación. UN 21 - في بعض الحالات يمكن أن تؤدي مخططات التجارة التفضيلية دوراً في تثبيت وضمان دخل منتجي السلع الأساسية الفقراء، مما يمهد السبيل أمام ما يعقب ذلك من تنمية وتنويع.
    Sin embargo, en algunos casos los informes fueron preparados por el organismo nacional de planificación o por el Ministerio de Salud y Bienestar Social. UN ومع ذلك، فإنه في بعض الحالات كانت الوكالة الوطنية للتخطيط أو وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية هي المسؤولة عن صياغة التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more