Iniciativa nacional en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | المبادرة القطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Iniciativa en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Iniciativa impulsada por los países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Varias conferencias internacionales, reuniones de expertos e iniciativas nacionales en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques han contribuido a su elaboración y aplicación. | UN | وساهمت عدة مؤتمرات واجتماعات للخبراء والمبادرات التي تتخذها البلدان دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في وضعها وتطبيقها. |
Informe resumido de la iniciativa impulsada por los grupos principales en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, Accra, 26 a 30 de julio de 2010 | UN | تقرير موجز صادر عن المبادرة التي نظمت بقيادة المجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، أكرا، 26-30 تموز/يوليه 2010 |
Iniciativa impulsada por la República Popular China en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | مبادرة قطرية من جمهورية الصين الشعبية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
La reunión, auspiciada por el Gobierno de Viet Nam, consistió en una iniciativa dirigida por países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | وهذا الاجتماع الذي استضافته حكومة فييت نام هو مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
El Taller de Interlaken fue una iniciativa dirigida por países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y el de Yogyakarta se organizó como actividad de la Alianza Asiática para los Bosques. | UN | وقد نُظّمت حلقة عمل إنترلاكن بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ونُظّمت حلقة عمل يوغياكارتا بوصفها نشاطا في إطار الشراكة الحرجية الآسيوية. |
iv) Actividades especiales: actividades internacionales y publicaciones en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (2); | UN | `4 ' أحداث خاصة - أحداث ومنشورات دولية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (2)؛ |
Del 16 al 18 de noviembre de 2005, se celebró en Berlín, como iniciativa impulsada por los países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, una reunión internacional de expertos sobre las posibilidades de un acuerdo futuro sobre los bosques. | UN | عقد الاجتماع الدولي للخبراء " تحرّي سبل عقد اتفاق مستقبلي بشأن الغابات " - وهو مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة للغابات في برلين، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Otras actividades clave de la Asociación en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques comprenden iniciativas en materia de supervisión, evaluación e informes; restauración del paisaje forestal; mejoramiento de la gobernanza y aplicación de la ley en los bosques; e investigaciones. | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية الأخرى التي قامت بها الشراكة لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات مبادرات متعلقة بالرصد والتقييم وتقديم التقارير واستعادة المناظر الطبيعية للغابات، وتحسين حوكمة الغابات وإنفاذ القوانين المتعلقة بها، وإجراء البحوث. |
Desde 2004, como iniciativa de los países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, se organiza cada dos años a nivel mundial y regional una serie de talleres internacionales que reúnen a países que se encuentran en proceso de descentralización y reforma de la gobernanza, en un espíritu de intercambio y aprendizaje mutuo. | UN | منذ عام 2004، ظلت سلسلة من حلقات العمل الدولية تنظم كل سنتين، كمبادرات ترعاها البلدان لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، تلتقي في إطارها بلدان من مختلف أنحاء العالم تشهد إصلاحات على صعيدي اللامركزية والإدارة، مدفوعة بروح التبادل المشترك والتعلم من الآخر. |
Nota de la secretaría sobre los fondos fiduciarios de las Naciones Unidas en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (E/CN.18/2011/14) | UN | مذكرة من الأمانة بشأن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات (E/CN.18/2011/14) |
En Yokohama (Japón), del 5 al 8 de noviembre de 2001 se celebró una iniciativa nacional en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, titulada " Reunión internacional de expertos sobre la supervisión, la evaluación de los adelantos alcanzados hacia la ordenación sostenible de los bosques y la presentación de informes al respecto " . | UN | تم القيام بمبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بعنوان " اجتماع الخبراء الدوليين بشأن الرصد والتقييم والإبلاغ عن التقدم المحرز نحو الإدارة المستدامة للغابات " الذي عُقد في يوكوهاما، في اليابان في الفترة من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Esa reunión, organizada por el Gobierno de Alemania, fue una iniciativa impulsada por los países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y copatrocinada por los Gobiernos de Austria y Suiza y el Mecanismo Mundial de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África. | UN | ويأتي هذا الاجتماع الذي استضافته حكومة ألمانيا بناء على مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وشاركت في رعايته حكومة كل من النمسا وسويسرا والآلية العالمية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وخاصة في أفريقيا. |
En este informe se resumen los debates celebrados durante la reunión internacional de expertos dedicada al tema " Programa de trabajo plurianual del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques: trazando el rumbo futuro hasta 2015 " , que se organizó como iniciativa en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | يورد هذا التقرير موجزا لمناقشات الاجتماع الدولي للخبراء المعنون " برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: رسم الطريق إلى الأمام حتى عام 2015 " ، بوصفه مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
La iniciativa impulsada por los grupos principales en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques fue auspiciada por el Gobierno de Ghana, y se hizo realidad gracias al apoyo financiero proporcionado por los Gobiernos de Noruega, Finlandia, el Reino Unido, Austria y el Canadá, así como por la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | وجرت استضافة المبادرة التي نظمت بقيادة المجموعات الرئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من قبل حكومة غانا. وقد تسنى تنفيذ المبادرة بفضل الدعم المالي المقدم من حكومات كل من النرويج وفنلندا والمملكة المتحدة والنمسا وكندا، وكذلك المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
También presentarán los resultados de la reunión de la Iniciativa impulsada por los grupos principales en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, celebrada en Accra en julio de 2010. | UN | وسيعرضون أيضا نتائج المبادرة التي قادتها مجموعات رئيسية دعما لمنتدى الأمم المتحدة للغابات، المعقودة في تموز/يوليه 2010 في أكرا. |
Hace poco, en Suriname se celebró el " Diálogo de Paramaribo: Iniciativa impulsada por países en relación con la financiación de la ordenación sostenible de los bosques en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques " . | UN | لقد استضافت سورينام في الآونة الأخيرة " حوار باراماريبو: مبادرة بقيادة قطرية بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات " . |
Los informes de tres de los cuatro talleres organizados como iniciativas dirigidas por los países en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques incluían cada uno una serie de recomendaciones que sometían al Foro para que las examinara y alentara a los países a tomar medidas específicas. | UN | 34 - اشتمل كل تقرير من التقارير المتعلقة بثلاث من حلقات العمل الأربع التي تم تنظيمها باعتبارها مبادرات قطرية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، على عدد من التوصيات المقدمة إلى المنتدى لكي ينظر فيها ويشجع البلدان على اتخاذ إجراءات محددة. |
Tenemos el honor de informarle de que el Gobierno de Indonesia y el Gobierno del Japón organizaron conjuntamente en Tokio, del 8 al 10 de marzo de 2011, una iniciativa en apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques con el tema " Los desafíos relacionados con la ordenación forestal sostenible: Integración de los valores ambientales, sociales y económicos de los bosques " . | UN | نتشرف بإبلاغكم أن حكومة إندونيسيا وحكومة اليابان اشتركتا في استضافة مبادرة قُطرية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، موضوعها " التحديات في مجال الإدارة المستدامة للغابات: دمج القيم البيئية والاجتماعية والاقتصادية للغابات " ، وذلك في طوكيو في الفترة من 8 إلى 10 آذار/مارس 2011. |