"en asia y europa" - Translation from Spanish to Arabic

    • في آسيا وأوروبا
        
    La organización implementó varios programas de capacitación para interesados locales en Asia y Europa. UN نظم المعهد عدة برامج تدريبية لصالح أصحاب المصلحة المحليين في آسيا وأوروبا.
    Sin embargo, el grado de ajuste de la política interna y los tipos de cambio dependerán del vigor de la demanda interna en Asia y Europa occidental. UN بيد أن مدى تغير السياسة المحلية وأسعار الصرف يتوقف على قوة الطلب المحلي في آسيا وأوروبا الغربية.
    La situación es crítica en África y el Caribe al tiempo que está empeorando en Asia y Europa oriental. UN والوضع حرج في أفريقيا ومنطقة الكاريبي، ويسوء في آسيا وأوروبا الشرقية.
    Tailandia, Suecia y Filipinas habían formado un grupo central encargado de redactar un plan de acción contra la trata de mujeres y niños en Asia y Europa. UN وأنشأت تايلند والسويد فريقا أساسيا لصياغة مشروع خطة عمل للبلدان التي تتاجر بالنساء والأطفال في آسيا وأوروبا.
    La hierba de cannabis fue la droga más frecuentemente incautada en África y América y la resina de cannabis, la droga más frecuentemente incautada en Asia y Europa. UN وضبطت أكبر كميات أعشاب القنب في أفريقيا والقارة الأمريكية، وأكبر كميات راتنج القنب في آسيا وأوروبا.
    El crecimiento nuclear a corto plazo sigue centrándose en Asia y Europa oriental, que representan conjuntamente 22 de las 24 unidades que ahora se están construyendo. UN ويظل النمو النووي القريب الأجل يتركز في آسيا وأوروبا الشرقية، اللتين تضمان معا 22 من 24 وحدة قيد البناء الآن.
    Además, la ONUDD ha elaborado el Mecanismo automatizado de asistencia de donantes, un instrumento en línea que contiene información sobre casi 900 proyectos de lucha contra los estupefacientes en Asia y Europa. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة، وهي أداة تعمل بالاتصال الحاسوبي المباشر وتتضمن معلومات عن نحو 900 مشروع لمكافحة المخدرات في آسيا وأوروبا.
    En él se examinan las corrientes financieras entre las diversas partes involucradas en el tráfico ilícito de migrantes en Asia y Europa. UN ويفحص التقرير التدفقات المالية بين مختلف العناصر الضالعة في تهريب المهاجرين في آسيا وأوروبا.
    En más de una cuarta parte de los países, la mayoría de ellos en Asia y Europa Oriental, más del 50% de quienes respondieron a la encuesta dijeron tener una actitud intolerante. UN وفي أكثر من ربع البلدان، ويقع معظمها في آسيا وأوروبا الشرقية، أعرب أكثر من 50 في المائة من المجيبين عن مواقف متعصبة.
    Por ejemplo, en el último decenio los delitos violentos han aumentado en América, pero han disminuido en Asia y Europa. UN فعلى سبيل المثال، على مدى العقد الفائت زادت معدلات الجرائم العنيفة في القارة الأمريكية، بينما تراجعت في آسيا وأوروبا.
    El representante de China detalló las rutas de tránsito que brindaba este puente terrestre, y señaló que contribuiría en gran medida al desarrollo del comercio de tránsito en Asia y Europa. UN وعرض بالتفصيل إلى طرق المرور العابر التي يوفرها هذا الجسر البري وقال إنه سوف يساهم في تنمية تجارة المرور العابر في آسيا وأوروبا.
    3. Actividades nacionales en Asia y Europa UN ٣- اﻷنشطة التي ستنفذ على الصعيد الوطني في آسيا وأوروبا
    6. Actividades subregionales en Asia y Europa UN ٦- عمليات التشاورات على الصعيد دون اﻹقليمي في آسيا وأوروبا
    Peor aún, entre 1999 y 2000 los niveles de inversión disminuyeron, pasando de 10.500 millones de dólares a 9.100 millones, mientras en Asia y Europa central y oriental esos niveles iban en ascenso. UN ولكن الأسوأ من ذلك، أن تلك الاستثمارات هبطت ما بين عامي 1999 و 2000 من 10.9 بليون دولار إلى 9.1 بليون دولار، بينما ارتفعت خلال نفس الفترة في آسيا وأوروبا الشرقية.
    La mayor parte de las incautaciones de hierba de cannabis se siguió realizando en África y América, mientras que la mayor parte de las de resina de cannabis se realizaron en Asia y Europa. Párrafos UN وكان معظم مضبوطات نبتة القنب قد حدث في أفريقيا والقارة الأمريكية بينما حدث الجزء الأكبر من مضبوطات راتنج القنب في آسيا وأوروبا.
    Aunque el porcentaje más alto de reactores es el de América del Norte y Europa occidental, en los últimos tiempos la expansión se ha producido principalmente en Asia y Europa oriental. UN وفي حين أن النسبة العليا من المفاعلات الموجودة حاليا تقع في أمريكا الشمالية، وأوروبا الغربية، فإن التوسع الحاصل مؤخرا يتركز في المقام الأول في آسيا وأوروبا الشرقية.
    Además, la ONUDD elaboró el Mecanismo automatizado de asistencia de donantes, instrumento en línea que contiene información sobre unos 900 proyectos de lucha contra los estupefacientes en Asia y Europa. UN وعلاوة على ذلك، استحدث المكتب الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة، وهي أداة تعمل بالاتصال الحاسوبي المباشر وتتضمّن معلومات عن نحو 900 مشروع لمكافحة المخدرات في آسيا وأوروبا.
    Asimismo, cooperó con otras dos ONG de Asia sudoriental para organizar un taller sobre la seguridad social en Asia y Europa. UN كما تعاونت مع منظمتين غير حكوميتين أخريين من جنوب شرق آسيا على تنظيم حلقة عمل في المنتدى المعني بالأمن الاجتماعي في آسيا وأوروبا.
    Varios análisis de los testigos de material sedimentario realizados en Asia y Europa muestran niveles de HBCD más altos en las capas superiores y concentraciones más bajas en las capas más profundas. UN 68 - وأظهرت العديد من التحليلات التي أجريت على مركز الرواسب في آسيا وأوروبا مستويات أعلى من هذه المادة في الطبقات العليا وتركيزات أدنى في الطبقات الأعمق.
    Durante el período objeto del informe, la organización ofreció múltiples sesiones de capacitación en todo el mundo a los representantes de organizaciones no gubernamentales y contribuyó a la creación de dos centros de excelencia sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Asia y Europa. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت المنظمة دورات تدريبية متعددة في أنحاء العالم لممثلي المنظمات غير الحكومية الأخرى، وأسهمت في إنشاء مركزي تفوق بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وأوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more