"en ausencia de éste" - Translation from Spanish to Arabic

    • في غيابه
        
    • أثناء غيابه
        
    • التصرف في غياب اﻷمين
        
    • عند غيابه
        
    • في حال غياب الرئيس
        
    Reemplaza al Oficial Administrativo Jefe en ausencia de éste. UN ويتولى مهام كبير الموظفين اﻹداريين في غيابه.
    La amenaza se comunicó verbalmente y por escrito a los subordinados del Representante, en ausencia de éste. UN وأُبلغ التهديد شفويا وكتابة إلى موظفي مكتب ممثل اﻷمين العام في غيابه.
    El titular también actúa de adjunto del Oficial Jefe de Finanzas, y en ausencia de éste asume sus responsabilidades. UN ويعمل شاغل الوظيفة أيضا بوصفه نائب كبير الموظفين الماليين، حيث يضطلع بمسؤولياته في غيابه.
    También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste. UN كما أنه سيقوم بتنفيذ واجبات نائب الممثل الخاص للأمين العام أثناء غيابه.
    También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste. UN كما أنه سيقوم بتنفيذ واجبات نائب الممثل الخاص للأمين العام أثناء غيابه.
    a) Previa recomendación del Comité Mixto, el Secretario General designará a un secretario del Comité Mixto y a un Secretario Adjunto u otro funcionario autorizado para sustituir al Secretario en ausencia de éste. UN )أ( يقــوم اﻷميــن العام، بناء على توصية المجلس، بتعيين أمين للمجلس، ونائب لﻷمين أو مسـؤول آخـر يخـول صلاحية التصرف في غياب اﻷمين.
    Además, se deben indicar claramente las atribuciones generales del Subsecretario General, en especial su función política de sustituir al Secretario General en ausencia de éste. UN كما ينبغي توضيح السلطات الوظيفية العامة لنائب اﻷمين العام، ولا سيما دوره السياسي المتمثل في النيابة عن اﻷمين العام عند غيابه.
    Junto con el Oficial militar jefe de logística, está encargado de la supervisión y gestión de los componentes en la sede de los Servicios de Apoyo Integrado. Reemplaza al Jefe de Servicios de Apoyo Integrado en ausencia de éste. UN ويكون مسؤولا، إلى جانب كبير الموظفين العسكريين لشؤون النقل واﻹمداد، عن اﻹشراف على عنصر خدمات الدعم المتكاملة بالمقر وإدارته، ويتولى مهام رئيس خدمات الدعم المتكاملة في غيابه.
    El Secretario Adjunto presta asistencia al Secretario y actúa como Secretario en ausencia de éste. UN 67 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه.
    Doy las gracias al Sr. Vladimir Petrovsky, en ausencia de éste, y agradezco al Sr. Enrique Roman-Morey, que se encuentra a mi lado, por el excelente comienzo de su labor, así como también al Sr. Jerzy Zaleski y a todos los demás miembros de la Secretaría por su riguroso profesionalismo y su competencia a toda prueba. UN وأتوجه بالشكر إلى السيد فلاديمير بيتروفسكي في غيابه وأشكر السيد أنريك رومان - موري الجالس إلى جواري الذي يبدأ هذه البداية الرائعة والسيد جيرسي زاليسكي وبقية فريق الأمانة على حرفيتهم البارعة وعلى كفاءتهم وجدارتهم الرائعة، وأشكر المترجمين الذين يعبّرون عما نقوله ربما بطريقة أفضل مما نستحق.
    3. Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales. UN 3- يخول الممثل المناوب سلطة التصرف والتصويت نيابة عن الممثل أثناء غيابه أو في ظروف خاصة.
    3. Los suplentes estarán facultados para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales. UN 3- يُخوّل المناوب سلطة التصرف والتصويت بالنيابة عن الممثل أثناء غيابه أو في ظروف خاصة.
    a) Previa recomendación del Comité Mixto, el Secretario General designará a un Secretario Ejecutivo del Comité Mixto, que también prestará servicios como Director General de la Caja, y a un Secretario Ejecutivo Adjunto [u otro funcionario autorizado para sustituir al secretario en ausencia de éste]. UN )أ( يقوم اﻷمين العام، بناء على توصية المجلس، بتعيين أمين تنفيذي للمجلس يعمل أيضا كمسؤول تنفيذي أول للصندوق، ونائب أمين تنفيذي ]أو مسؤول آخر يخول صلاحية التصرف في غياب اﻷمين[.
    El Vicepresidente ocupará el puesto del Presidente en ausencia de éste o cuando su puesto estuviera vacante. UN تختار اللجنة من بين أعضائها رئيسا ونائبا للرئيس، ويحل نائب الرئيس محل الرئيس عند غيابه أو خلو منصبه.
    24.1 Presidirá las reuniones de la Junta Directiva su Presidente o, en ausencia de éste, cualquier otro miembro de ella. UN ٤٢-١ يرأس اجتماعات مجلس اﻹدارة رئيس مجلس اﻹدارة أو عضو آخر في مجلس اﻹدارة في حال غياب الرئيس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more