"en ausencia del asesor jurídico" - Translation from Spanish to Arabic

    • في غياب المستشار القانوني
        
    • في حالة غياب المستشار القانوني
        
    La Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico representó al Secretario General. UN وعملت السيدة جاكلين دوشي أمينة للجنة، ومثلت اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، كأمين للجنة، ومثل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    La Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعملت السيدة جاكلين دوشي، مديرة شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، كأمينة للجنة، ومثلت اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, desempeñó las funciones de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد روي س. لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    Por tanto, se propone establecer un puesto de oficial jurídico, con categoría P-4, que ayude a la Oficina a atender esas necesidades y que preste asesoramiento al personal directivo superior, especialmente en ausencia del Asesor Jurídico Superior. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف شؤون قانونية برتبة ف-4 لكي يساعد المكتب في تلبية هذه الاحتياجات ويقدم المشورة إلى الإدارة العليا، لا سيما في حالة غياب المستشار القانوني الأقدم.
    El Sr. Roy S. Lee, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد روي س. لي، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمينا للجنة، ومثﱠل اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثَّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثَّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني.
    El Sr. Václav Mikulka, Director de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, hizo las veces de Secretario de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico interino, representó al Secretario General. UN وعمل السيد فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، أميناً للجنة، ومثّل الأمين العام في غياب المستشار القانوني بالنيابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more