Fue arrestado, a pesar de que la investigación demostró que se encontraba en casa de su hermana, en Uzice, cuando se cometieron los delitos. | UN | وبالرغم من أنه ثبت أثناء التحقيق أنه كان في منزل شقيقته في اوزيتشه أثناء وقت ارتكاب الجرائم فقد تم احتجازه. |
¿Podemos tenerla aquí hasta que esté listo su cuarto en casa de su hija? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نبقيها هنا إلى أن تجهز غرفتها في منزل ابنتها؟ |
El autor prestó testimonio bajo juramento de que no conocía al fallecido ni jamás se había encontrado con él en casa de su tía. | UN | 2-8 وأقسم صاحب البلاغ أنه لم يكن يعرف الشخص المتوفي ولم يسبق له على الإطلاق أن قابله في منزل عمته. |
El autor prestó testimonio bajo juramento de que no conocía al fallecido ni jamás se había encontrado con él en casa de su tía. | UN | 2-8 وأقسم صاحب البلاغ أنه لم يكن يعرف الشخص المتوفي ولم يسبق له على الإطلاق أن قابله في منزل عمته. |
Los agentes localizaron al Sr. F en casa de su familia, pero al no tener mandamiento de registro no pudieron entrar. | UN | في منزل أسرته، إلا أنه لم يكن بإمكانهم دخوله لعدم وجود مذكرة تفتيش لديهم. |
La policía preguntó al Sr. Odillo por los lectores de discos compactos y los altavoces, y él les dijo que estaban en casa de su padre. | UN | وسألت الشرطة السيد أوديلو عن جهاز الاستماع للأقراص المدمجة ومكبرات الصوت وكان رده أنها في منزل والده. |
en casa de su tía An-mei, Jing-Mei toma asiento a regañadientes en el rincón este de la mesa de mahjong. | TED | في منزل خالتها آن ماي، بتردد تأخذ جينغ ماي مقعدها في الزاوية الشرقية على طاولة ماجونغ. |
Heller estaba en casa de su hijo Richard cuando fue capturado. | Open Subtitles | هيللر كان في منزل ولده ريتشارد عندما تم اختطافه |
Lo haremos mañana en casa de su madre. Averiguaré dónde vive. | Open Subtitles | سنفعلها ليلة الغد في منزل والدته سأجد عنوان منزلها |
Owen vive solo en casa de su papá en Fairview. | Open Subtitles | أوين يعيش الآن وحيدا في منزل والده في فيرفيو |
Cuando Oliver viene a mí y me dice que no puede dormir en casa de su padre creo que tengo todo el derecho de preocuparme. | Open Subtitles | عندما يأتي أوليفر لبيتي يخبرني أنه لا يستطيع النوم في منزل أبيه أظن أن لي الحق أن أهتم بهذا الموضوع |
Creo que la posición del envio está escrita en la pared de la habitacion de Danny en casa de su padre | Open Subtitles | أعتقد أن موقع الشحنة مكتوب على جدار في غرفة داني في منزل والده |
Irá a refugiarse en casa de su mamá hasta que mejore. | Open Subtitles | ستبيت في منزل والدتها إلى أن تتحسن صحتها |
Estamos arreglando los suelos, y, no quería que inhalara los gases, así que pasó el fin de semana en casa de su hermana. | Open Subtitles | .. ولم أريدها أن تستنشق الأبخرة لذا ، قضت الأسبوع كاملاً في منزل أختها |
Sí. ¿Por eso ha pasado la noche en casa de su jefe? | Open Subtitles | أجل ، لهذا السبب أمضت ليلة الأمس في منزل رئيسها ؟ |
Ya llegó. Está en casa de su madre. Voy a ir para allá más tarde. | Open Subtitles | إنها هنا بالفعل في منزل والدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً |
Trabajamos mucho en casa de su madre. | Open Subtitles | لقد تدربنا كثيرًا في منزل والدته تلك الأبحاث القديمة لا تزال موجوده |
Está en casa de su padre este fin de semana. ¿Por qué? | Open Subtitles | إنه في منزل والده في نهاية الأسبوع. لماذا؟ |
Pues el móvil desechable que Doug Judy usaba para ponerse en contacto con el ladrón de Pontiacs está en casa de su madre. | Open Subtitles | اذا الهاتف المحروق الذي استخدمه دوج جودي للتوصل مع سارق البونتياك هو في منزل والدته |
Y es lo que nos traerá. Nos encontraremos en casa de su novia... un bungaló al lado del paseo marítimo. | Open Subtitles | ،وهذا ما سيحضره، سنقابله في منزل حبيبته .كوخ كبير بالقرب من الممر الخشبي |