"en cifras brutas y netas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجمالية والصافية
        
    • ويبلغ إجمالي وصافي
        
    • إجماليه وصافيه
        
    • على مبلغ إجماليه
        
    • اﻹجمالي والصافي
        
    • اجماليه وصافيه
        
    Las consignaciones revisadas, en cifras brutas y netas, del presupuesto de apoyo bienal correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2003 ascendieron a 155,2 millones de dólares (2000-2001: 149,4 millones de dólares) y 135,1 millones de dólares (2000-2001: 127,4 millones de dólares), respectivamente. UN 15 - كانت مخصصات ميزانية الدعم المعدلة الإجمالية والصافية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 هي 155.2 مليون دولار (149.4 مليون دولار في الفتـــرة 2000-2001) و 135.1 مليــــون دولار (127.4 مليون دولار فـــي الفترة 2000-2001) على التوالي.
    Aprueba, con efecto a partir del 1 de enero de 2015, atendiendo a la recomendación de la Comisión que figura en el párrafo 157 de su informe, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores que figura en el anexo III de dicho informe; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 157 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    Aprueba, con efecto a partir del 1 de enero de 2014, atendiendo a la recomendación formulada por la Comisión en el párrafo 82 de su informe, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores que figura en el anexo III del informe, UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 82 من تقريرها، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، بصيغته الواردة في المرفق الثالث للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014؛
    Los gastos no periódicos ascienden a 1.952.600 dólares en cifras brutas y netas y los gastos periódicos a 48.700.400 dólares en cifras brutas (46.647.500 dólares en cifras netas). UN ويبلغ إجمالي وصافي التكاليف غير المتكررة ٦٠٠ ٩٥٢ ١ دولار بينما يبلغ إجمالي التكاليف المتكررة ٤٠٠ ٧٠٠ ٤٨ دولار )صافيها ٥٠٠ ٦٤٧ ٤٦ دولار(.
    Los gastos no periódicos ascienden a 2.365.800 dólares en cifras brutas y netas y los gastos periódicos a 48.254.500 dólares en cifras brutas (46.188.800 dólares en cifras netas). UN ويبلغ إجمالي وصافي التكاليف غير المتكررة ٨٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار، بينما يبلغ إجمالي التكاليف المتكررة ٥٠٠ ٢٥٤ ٤٨ دولار )صافيها ٨٠٠ ١٨٨ ٤٦ دولار(.
    Como se indica en el párrafo 6 y en el anexo I del informe, los gastos conexos ascienden a 3.946.000 dólares en cifras brutas y netas. UN وتبلغ النفقات ذات الصلة، كما أشير إلى ذلك في الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للتقرير، ما إجماليه وصافيه ٠٠٠ ٩٤٦ ٣ دولار.
    En virtud de la resolución 68/253, la Asamblea General aprobó, con efectos a partir del 1 de enero de 2014, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores, que refleja un incremento del 0,19% y figura en el anexo II del presente documento. UN 18- ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 68/253، على جدول المرتَّبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقَّح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، الذي تتبدَّى فيه زيادة بنسبة 0.19 في المائة والذي يرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة، على أن يبدأ نفاذه اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    Las consignaciones revisadas, en cifras brutas y netas, del presupuesto de apoyo bienal correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2005, ascendieron a 169,6 millones de dólares (2002-2003: 155,2 millones de dólares) y 155 millones de dólares (2002-2003: 135,1 millones de dólares), respectivamente. UN 13 - بلغت مخصصات ميزانية الدعم المنقحة الإجمالية والصافية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قدره 169.6 مليون دولار (مقابل 155.2 مليون دولار في الفترة 2002 -2003) و 155 مليون دولار (مقابل 135.1 مليون دولار في الفترة 2002-2003) على التوالي.
    Las consignaciones revisadas, en cifras brutas y netas, del presupuesto de apoyo bienal correspondientes al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2007 ascendieron a 209 millones de dólares (2004-2005: 169,6 millones de dólares) y 196,4 millones de dólares (2004-2005: 155 millones de dólares) respectivamente. UN 13 - بلغ مجموع مخصصات ميزانية الدعم المنقحة الإجمالية والصافية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، 209 ملايين دولار (مقابل 169.6 مليون دولار في الفترة 2004-2005) و 196.4 مليون دولار (مقابل 155.0 مليون دولار في الفترة 2004-2005) على التوالي.
    Las consignaciones, en cifras brutas y netas, del presupuesto de apoyo bienal correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 ascendieron a 259,8 millones de dólares (2006-2007: 209,0 millones de dólares) y 235,8 millones de dólares (2006-2007: 196,4 millones de dólares), respectivamente. UN 11 - بلغت اعتمادات ميزانية الدعم الإجمالية والصافية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ما قدره 259.8 مليون دولار (2006-2007: 209 ملايين دولار) و 235.8 مليون دولار (2006-2007: 196.4 مليون دولار).
    1. Aprueba, con efecto a partir del 1 de enero de 2011, como recomienda la Comisión en el párrafo 120 de su informe1, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores que figura en el anexo VI de dicho informe; UN 1 - توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 120 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا كما يرد في المرفق السادس للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/ يناير 2011؛
    1. Aprueba, con efecto a partir del 1 de enero de 2012, como recomienda la Comisión en el párrafo 120 a) de su informe1, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y de categorías superiores que figura en el anexo V.A de dicho informe; UN 1 - توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 120 (أ) من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا، كما ورد في المرفق الخامس - ألف للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    Aprueba, con efecto a partir del 1 de enero de 2011, como recomienda la Comisión en el párrafo 120 de su informe1, la escala revisada de sueldos básicos/mínimos en cifras brutas y netas para los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores que figura en el anexo VI de dicho informe; UN توافق، بناء على توصية اللجنة الواردة في الفقرة 120 من تقريرها(1)، على جدول المرتبات الإجمالية والصافية الأساسية/الدنيا المنقح لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا كما ورد في المرفق السادس للتقرير، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011؛
    Las consignaciones para presupuesto de apoyo bienal correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011, en cifras brutas y netas, ascendieron a 274,5 millones de dólares (2008-2009: 259,8 millones de dólares) y 236,3 millones de dólares (2008-2009: 235,8 millones de dólares) respectivamente. UN 12 - بلغت اعتمادات ميزانية الدعم الإجمالية والصافية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما قدره 274.5 مليون دولار (مقابل 259.8 مليون دولار في الفترة 2008-2009) وما قدره 236.3 مليون دولار (مقابل 235.8 مليون دولار في الفترة 2008-2009) على التوالي.
    Los gastos no periódicos son de 1.511.000 dólares en cifras brutas y netas, y los gastos periódicos son de 29.983.000 dólares en cifras brutas (29.071.000 dólares en cifras netas). UN ويبلغ إجمالي وصافي التكاليف غير المتكـــررة ٠٠٠ ٥١١ ١ دولار بينمـــا يبلـــغ إجمالــي التكاليف المتكررة ٠٠٠ ٩٨٣ ٢٩ دولار )صافيها ٠٠٠ ٠٧١ ٢٩ دولار(.
    Los gastos no periódicos ascienden a 4.309.000 dólares en cifras brutas y netas y los gastos periódicos a 118.448.000 dólares en cifras brutas (115.391.000 dólares en cifras netas). UN ويبلغ إجمالي وصافي التكاليف غير المتكررة ٠٠٠ ٣٠٩ ٤ دولار في حين يبلغ إجمالي التكاليف المتكررة ٠٠٠ ٤٤٨ ١١٨ دولار )صافيها ٠٠٠ ٣٩١ ١١٥ دولار(.
    23. Queda un saldo no comprometido de 1.278.500 dólares en cifras brutas y netas para el período comprendido entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 1993. UN ٢٣ - وهناك رصيد غير مرتبط به يبلغ إجماليه وصافيه ٥٠٠ ٢٧٨ ١ دولار للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Al final del período que abarca el informe los gastos ascendían a 3.946.000 dólares en cifras brutas y netas, lo cual dejaba un saldo no comprometido de 54.000 dólares en cifras brutas (10.300 dólares en cifras netas). UN ٥ - وبلغت النفقات في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير مبلغا إجماليه وصافيه ٠٠٠ ٩٤٦ ٣ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل بلغ إجماليه ٠٠٠ ٥٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٠ دولار(.
    En el párrafo 10 de su resolución 54/269, de 15 de junio de 2000, la Asamblea General autorizó al Secretario General a conservar la suma de 179.899.700 dólares en cifras brutas y netas para atender a las solicitudes de reembolso pendientes de pago de los gobiernos. UN 3 - وبموجب الفقرة 10 من قرارها 54/369 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بالإبقاء على مبلغ إجماليه وصافيه 700 899 179 دولارا لتغطية تكاليف المطالبات الحكومية غير المسددة.
    Para este período del mandato se necesita una consignación adicional de 1.260.400 dólares en cifras brutas y netas, sobre la base de la autorización concedida por la Asamblea General en su decisión 47/450. UN ويلاحظ أن فترة الولاية هذه تتطلب رصد اعتماد إضافي قدره اﻹجمالي والصافي ٤٠٠ ٢٦٠ ١ دولار، بناء على التفويض الذي قدمته الجمعية العامة في مقررها ٤٧/٤٥٠.
    El presupuesto correspondiente a los 4.000 efectivos de la fuerza de reserva se eleva a 59.677.500 dólares en cifras brutas y netas, de los que 30.311.500 dólares corresponden a gastos no periódicos. UN وتبلغ الميزانية اللازمة للقـوة الاحتياطيــة البالغ قوامهــا ٠٠٠ ٤ فــرد مبلغــا اجماليه وصافيه ٥٠٠ ٦٧٧ ٥٩ دولار يتصل منه مبلغ ٥٠٠ ٣١١ ٣٠ دولار بتكاليف غير متكررة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more