Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Es preferible su uso en combinación con otros sensores. | UN | ويفضَّل استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
De preferencia, el sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto en combinación con otros sensores. | UN | وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
iii) Actualmente los sensores sísmicos/sensores de vibración no pueden ubicar sus objetivos con precisión; en consecuencia, parece indispensable usarlos en combinación con otros sensores. | UN | `3` أجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه. |
iii) Actualmente los sensores sísmicos/sensores de vibración no pueden ubicar sus objetivos con precisión; en consecuencia, parece indispensable usarlos en combinación con otros sensores. | UN | `3` أجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه. |
iii) Actualmente los sensores sísmicos/sensores de vibración no pueden ubicar sus objetivos con precisión; en consecuencia, parece indispensable usarlos en combinación con otros sensores. | UN | `3` أجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه. |
iii) Actualmente los sensores sísmicos/sensores de vibración no pueden ubicar sus objetivos con precisión; en consecuencia, parece indispensable usarlos en combinación con otros sensores. | UN | `3` أجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه. |
iii) Actualmente los sensores sísmicos/sensores de vibración no pueden ubicar sus objetivos con precisión; en consecuencia, parece indispensable usarlos en combinación con otros sensores. | UN | `3` أجهزة الاستشعار التي تعمل بالاهتزازات/الذبذبات لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه. |