"en comparación con períodos anteriores" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقارنة بالفترات السابقة
        
    • بالمقارنة مع الفترات السابقة
        
    • مقارنا مع الفترات السابقة
        
    • مقارنا بالفترات السابقة
        
    • مقارنا بفترات سابقة
        
    • مقارنة بالفترتين السابقتين
        
    • مقارنة مع الفترات السابقة
        
    • مقارنةً بالفترات السابقة
        
    • بالمقارنة بالفترات السابقة
        
    Sigue habiendo más propietarios de sexo masculino de propiedades agrícolas, pero la proporción de mujeres que adquieren propiedades agrícolas se ha incrementado en comparación con períodos anteriores. UN ولا يزال عدد مالكي الممتلكات الزراعية من الرجال أكبر مما هو للنساء، غير أن نسبة النساء اللواتي تتسلمن ممتلكات زراعية زادت مقارنة بالفترات السابقة.
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 41 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes en actividades de capacitación planificado para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 94 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes en actividades de capacitación planeado para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 84 - في ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 67 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 107 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 36 - فيما يلي العدد المقرر من المشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 46 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 171 - وفي ما يلي العدد المقرر للمشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 61 - أما عدد المشاركين المخطط للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 مقارنة بالفترات السابقة فهو كما يلي:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente. UN 33 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 64 - وفي ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 41 - وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 141 - وفي ما يلي العدد المقرر للمشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بالفترات السابقة:
    A. Número de participantes en comparación con períodos anteriores UN ألف - عدد المشاركين مقارنة بالفترات السابقة
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente. UN 89 - وفيما يلي العدد المقرر من المشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، مقارنة بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 241- وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالمقارنة مع الفترات السابقة:
    Los datos que figuran en el cuadro II.1 indican que la situación financiera mejoró en general en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006 en comparación con períodos anteriores. UN 18 - كما هو مبين في الجدول الثاني-1، طرأ تحسن عام على الحالة المالية خلال الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 بالمقارنة مع الفترات السابقة. الجدول الثاني - 1
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 135 - وفيما يلي العدد المقدر من المشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، مقارنا مع الفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 102 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المزمع في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 مقارنا بالفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 128 - وفي ما يلي العدد المقرر من المشاركين للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنا بفترات سابقة:
    Las necesidades estimadas de recursos para la ejecución de proyectos de efecto rápido en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, en comparación con períodos anteriores, son las siguientes. UN 84 - ترد في ما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد للمشاريع السريعة الأثر للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 مقارنة بالفترتين السابقتين:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 82 - وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مقارنة مع الفترات السابقة:
    El número de participantes previsto para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, en comparación con períodos anteriores, es el siguiente: UN 42 - يرد في ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، مقارنةً بالفترات السابقة:
    Los auditores observaron que, en comparación con períodos anteriores, la frecuencia de la revisión de proyectos era mucho menor, lo que suponía un paso adelante. UN لاحظ المجلس وجود تناقص ملحوظ في مدى تكرار تنقيحات المشاريع بالمقارنة بالفترات السابقة مما يعتبر انجازا ايجابيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more