"en consultas oficiosas coordinadas por" - Translation from Spanish to Arabic

    • نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه
        
    • قام بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأنه
        
    En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la Subdivisión de la Secretaría para la Prevención del Terrorismo " (A/C.5/57/L.47), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. UN 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la Subdivisión de la Secretaría para la Prevención del Terrorismo " (A/C.5/57/L.47), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nueva Zelandia. UN 18 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة ' ' ، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل نيوزيلندا.
    En la ___ª sesión, celebrada el ___ de diciembre, el Presidente presentó un proyecto de resolución titulado " Primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 " (A/C.5/57/L.48), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. UN 72 - وفي الجلسة -- المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``التقرير الأول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 ' ' (A/C.5/57/L.48)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال.
    En la 38ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Presidente presentó un proyecto de resolución titulado " Primer informe sobre la ejecución del presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 " (A/C.5/57/L.48), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. UN 25 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``التقرير الأول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 ' ' (A/C.5/57/L.48)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال.
    En la 28a sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Presupuestación basada en los resultados " (A/C.5/57/L.26), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 45 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``الميزنة على أساس النتائج ' ' (A/C.5/57/L.26)، الذي قام بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 28a sesión celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Plan para aumentar la parte de los gastos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi que se financia con cargo al presupuesto ordinario " (A/C.5/57/L.23), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. UN 38 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ' ' (A/C.5/57/L.23)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Fortalecimiento del Departamento de Información Pública, en el marco de la capacidad existente, a fin de apoyar y mejorar el sitio de las Naciones Unidas en la Web en todos los idiomas oficiales de la Organización " (A/C.5/57/L.37), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. UN 55 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة ' ' (A/C.5/57/L.37)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال.
    En la misma sesión, celebrada el __ de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad " (A/C.5/57/L.43), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 57 - وفي الجلسة - المعقودة في -- كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن ' ' (A/C.5/57/L.43)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل مصر.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión I), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 59 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الأول)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Procesos contra el Khmer Rouge " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión III), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 64 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``محاكمات الخمير الحمر ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الثالث)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " (A/C.5/57/L.56, proyecto de decisión IV), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 66 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الرابع)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En su 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2002 " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión V), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Namibia. UN 68 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002 ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الخامس)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل ناميبيا.
    En la 28a sesión celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Plan para aumentar la parte de los gastos de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi que se financia con cargo al presupuesto ordinario " (A/C.5/57/L.23), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. UN 12 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``خطة زيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ' ' (A/C.5/57/L.23)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال.
    En la 38ª sesión, celebrada el 16 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de resolución titulado " Estimaciones relativas a los asuntos que se hallan sometidos al Consejo de Seguridad " (A/C.5/57/L.43), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 16 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار معنون ``التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن ' ' (A/C.5/57/L.43)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل مصر.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Fortalecimiento del Departamento de Información Pública, en el marco de la capacidad existente, a fin de apoyar y mejorar el sitio de las Naciones Unidas en la Web en todos los idiomas oficiales de la Organización " (A/C.5/57/L.37), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Portugal. UN 68 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``تعزيز إدارة شؤون الإعلام في إطار قدراتها الحالية من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة ' ' (A/C.5/57/L.37)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل البرتغال.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión I), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 70 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الأول)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión II), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 73 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الثاني)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Procesos contra el Khmer Rouge " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión III), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 75 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``محاكمات الخمير الحمر ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الثالث)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 37ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " (A/C.5/57/L.46, proyecto de decisión IV), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 77 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ' ' (A/C.5/57/L.46، مشروع المقرر الرابع)، الذي نسق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 28a sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Presupuestación basada en los resultados " (A/C.5/57/L.26), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 60 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``الميزنة على أساس النتائج ' ' (A/C.5/57/L.26)، الذي قام بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    En la 28a sesión, celebrada el 27 de noviembre, el Presidente de la Comisión presentó un proyecto de decisión titulado " Gastos adicionales resultantes de la variación de las tasas de inflación y los tipos de cambio " (A/C.5/57/L.28), preparado en consultas oficiosas coordinadas por el representante de Bélgica, Vicepresidente de la Comisión. UN 47 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر معنون ``النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات ' ' (A/C.5/57/L.28)، الذي قام بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأنه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more