86. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Main y el Sr. Radunsky. | UN | 86- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ماين والسيد رادونسكي. |
En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar ese subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Herold y el Sr. Elhassan. | UN | وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة هيرولد والسيد الحسن. |
En la misma sesión, el OSACT convino en proseguir su examen de las cuestiones relativas a los registros previstos en el párrafo 4 del artículo 7 durante el período de sesiones en consultas oficiosas organizadas por el Presidente del OSACT con la asistencia del Sr. Ward. | UN | وفي الجلسة نفسها، وافقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في القضايا المتصلة بالسجلات بموجب الفقرة 4 من المادة 7 أثناء الدورة في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة السيد وارد. |
46. En su cuarta sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por su Presidente. | UN | 46- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها. |
89. En la misma sesión, el OSE acordó examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Churie-Kallhavge y el Sr. Al-Malik. | UN | 89- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة شوري - كالهافجي والسيد المالك. |
54. En la primera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente del OSACT con la colaboración del Sr. Murray Ward (Nueva Zelandia). | UN | 54- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يجريها رئيسها بمساعدة من السيد موري وورد (نيوزيلندا). |
92. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Sr. D ' Auvergne y el Sr. Hojesky. | UN | 92- وفي جلستها الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها السيد دوفرنيه والسيد هويَسكي. |
126. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia de la Sra. Marcela Main (Chile) y el Sr. Gregory Picker (Australia). | UN | 126- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة مارسيلا ماين (شيلي) والسيد غريغوري بيكر (أستراليا). |
94. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Soobaraj Nayroo Sok Appadu (Mauricio) y el Sr. Stefan Rösner (Alemania). | UN | 94- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد سوباراج نايرو سوك آبادو (موريشيوس) والسيد ستيفان روسنر (ألمانيا). |
31. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Stefan Rösner (Alemania) y el Sr. David Lesolle (Botswana). | UN | 31- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد شتيفان روسنر (ألمانيا) والسيد دافيد ليسول (بوتسوانا). |
80. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar ese subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Marcela Main (Chile) y el Sr. Klaus Radunsky (Austria). | UN | 80- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة مارثيلا ماين (شيلي) والسيد كلاوس رادونسكي (النمسا). |
105. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Sr. Jim Penman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). | UN | 105- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثانية، على أن تنظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها السيد جيم بنمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية). |
49. En la cuarta sesión, el OSACT acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por su Presidente. | UN | 49- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها. |
44. En la cuarta sesión el OSACT acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente. | UN | 44- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية. |
47. En la cuarta sesión, el OSACT acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente. | UN | 47- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية. |
66. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este subtema junto con el subtema 7 a) en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia de la Sra. Riitta Pipatti (Finlandia). | UN | 66- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 7(أ) في مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ريئيتّا بيباتّي (فنلندا). |
92. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente, con la asistencia de la Sra. Main y el Sr. Radunsky. | UN | 92- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ماين والسيد رادونسكي. |
11. En la tercera sesión, el OSE acordó examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Henriette Bersee (Países Bajos) y el Sr. Arthur Rolle (Bahamas). | UN | 11- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة هنرييت برسي (هولندا) والسيد آرثر رول (جزر البهاما). |
17. En la misma sesión, el OSE acordó examinar este subtema junto con el subtema 4 b) en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Bersee y el Sr. Rolle. | UN | 17- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 4(ب) في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة برسي والسيد رول. |
57. En la misma sesión, el OSE acordó examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Marie Jaudet (Francia). | UN | 57- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة ماري جودي (فرنسا). |
127. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente del OSACT con la colaboración de la Sra. Outi Berghäll (Finlandia) y la Sra. Marcela Main (Chile). | UN | 127- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يجريها رئيس الهيئة الفرعية بمساعدة من السيدة أوتي برغال (فنلندا) والسيدة مارسيلا ماين (شيلي). |
134. En la tercera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente del OSACT. | UN | 134- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البد الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية يجريها رئيس الهيئة الفرعية. |
33. En la tercera sesión, el OSE convino en examinar este subtema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta del OSE con la asistencia de la Sra. Andrea Albán (Colombia). | UN | 33- وفي الجلسة الثالثة اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند الفرعي في إطار مشاورات غير رسمية تدعو إلى عقدها رئيسة الهيئة بمساعدة من السيدة أندريا ألبان (كولومبيا). |