"en cooperación con la comunidad económica" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية
        
    • خلال العمل مع الجماعة الاقتصادية
        
    :: Asistencia al Gobierno Nacional de Transición de Liberia en la constitución de una nueva fuerza militar reestructurada, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), las organizaciones internacionales y los Estados interesados UN :: مساعدة حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية على تشكيل جيش ليبري جديد وإعادة هيكلته بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمنظمات الدولية، والدول المهتمة
    Entidades de ejecución: el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Comisión Económica para África UN الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Asistencia al Gobierno Nacional de Transición de Liberia en la constitución de una nueva fuerza militar reestructurada, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), las organizaciones internacionales y los Estados interesados UN مساعدة حكومة ليبريا الوطنية الانتقالية على تشكيل جيش ليبري جديد وإعادة هيكلته بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والمنظمات الدولية، والدول المهتمة
    :: Asesoramiento al Gobierno para el reclutamiento, la capacitación y el despliegue de la fuerza militar de Liberia en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), organizaciones internacionales y Estados interesados UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول المهتمـة بالأمـر، في ما يختص بتجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم
    Otras señalaron oportunidades para proseguir la labor de consolidación de la capacidad para recoger datos fiables en todos los niveles, incluso en el plano regional, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN وأشارت وفود أخرى إلى الفرص السانحة للاضطلاع بمزيد من أعمال بناء القدرات في مجال جمع البيانات الموثوقة على جميع المستويات، بما فيها المستوى الإقليمي ومن خلال العمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Asesoramiento al Gobierno, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), organizaciones internacionales y Estados Miembros interesados, sobre el reclutamiento, el entrenamiento y el despliegue de las fuerzas armadas de Liberia UN إسداء المشورة إلى الحكومة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول الأعضاء المهتمـة بالأمـر، فيما يختص بتجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم
    Se han aplicado exitosamente enfoques de este tipo para combatir el tráfico internacional de drogas en África occidental y central, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y la Comunidad Económica de los Estados del África Central. UN وقد طُبق هذا النهج في مكافحة الاتجار الدولي بالمخدرات في غرب ووسط أفريقيا، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Se ocupará de ofrecer el pleno apoyo de las Naciones Unidas, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, al diálogo que mantienen las partes de Liberia, presidido por el General Abdulsalam Abubakar, ex Jefe de Estado de Nigeria. UN وسيقدم السيد عبد الله الدعم الكامل من الأمم المتحدة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، للحوار الجاري بين الأطراف الليبرية تحت رئاسة رئيس الدولة النيجيري السابق، الجنرال عبد السلام أبو بكر.
    :: Asistencia técnica al Gobierno Nacional de Transición de Liberia para el reclutamiento, la capacitación y el despliegue de una fuerza militar de Liberia nueva y reestructurada en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), organizaciones internacionales y Estados interesados UN :: تقديم مساعدات تقنيـة إلى الحكومة الانتقالية الوطنية فيما يختص بتجنيد أفـراد الجيش الليبـري الجديد المعـاد تشكيله وتدريبـهم ونشـرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول المهتمـة بالأمـر
    :: Asesoramiento periódico, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y otros asociados internacionales, al Ministro de Administración Territorial y a las autoridades locales en Abidján, Man, Bouaké y Yamoussoukro sobre el restablecimiento de la autoridad del Estado y la infraestructura pública en todo el país UN :: تقديم المشورة المنتظمة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين الآخرين، إلى وزير الإدارة الإقليمية والسلطات المحلية في أبيدجان ومان وبواكيه وياموسوكرو بشأن إعادة بسط سلطة الدولة والهياكل الأساسية العامة في جميع أنحاء البلد
    :: Asesoramiento periódico, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y otros asociados internacionales, al Ministro de Administración Territorial y a las autoridades locales en Abidján, Man, Bouaké y Yamoussoukro sobre el restablecimiento de la autoridad del Estado y la infraestructura pública en todo el país UN :: تقديم المشورة بصفة منتظمة، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والشركاء الدوليين الآخرين، إلى وزير الإدارة الإقليمية والسلطات المحلية في أبيدجان ومان وبواكيه وياموسو كرو بشأن إعادة بسط سلطة الدولة والهياكل الأساسية العامة في جميع أنحاء البلد.
    Asistencia técnica al Gobierno Nacional de Transición para el reclutamiento, la capacitación y el despliegue de una fuerza militar de Liberia nueva y reestructurada, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), organizaciones internacionales y Estados interesados UN تقديم مساعدات تقنيـة للحكومة الانتقالية الوطنية فيما يختص بتجنيد وتدريب ونشر أفـراد الجيش الليبري الجديد المعـاد تشكيله، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والمنظمات الدولية والدول المهتمـة بالأمـر
    :: Asesoramiento al Gobierno sobre el reclutamiento, la capacitación y el despliegue constantes de la fuerza militar de Liberia, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, organizaciones internacionales y Estados Miembros interesados UN إسداء المشورة إلى الحكومة الليبرية بشأن الاستمرار في تجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والمنظمات الدولية والدول الأعضاء المهتمـة بالأمـر
    :: Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales del Comité de Reconstrucción y Desarrollo de Liberia, el pilar de seguridad del Gobierno de Liberia, sobre el proceso de reclutamiento, entrenamiento y despliegue de las Fuerzas Armadas de Liberia, en cooperación con la Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEDEAO), la Unión Africana, las organizaciones internacionales y los Estados Miembros interesados UN :: مشورة تقدم، عن طريق اجتماعات شهرية للركيزة الأمنية للجنة تعمير وتنمية ليبريا، إلى حكومة ليبريا بشأن استمرار تجنيد أفراد للجيش الليبري وتدريبهم ونشرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمات الدولية، والدول الأعضاء المهتمة بالأمر.
    Asesoramiento al Gobierno sobre el reclutamiento, la capacitación y el despliegue constantes de la fuerza militar de Liberia, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO), la Unión Africana, organizaciones internacionales y Estados Miembros interesados UN إسداء المشورة إلى الحكومة الليبرية بشأن الاستمرار في تجنيد أفـراد الجيش الليبـري وتدريبـهم ونشـرهم، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غـرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والمنظمات الدولية والدول الأعضاء المهتمـة بالأمـر
    Prestación de asesoramiento mediante reuniones mensuales del Comité de Reconstrucción y Desarrollo de Liberia, el pilar de seguridad del Gobierno de Liberia, sobre el proceso de reclutamiento, entrenamiento y despliegue de las Fuerzas Armadas de Liberia, en cooperación con la Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEDEAO), la Unión Africana, las organizaciones internacionales y los Estados Miembros interesados UN تقديم المشورة عن طريق اجتماعات شهرية للجنة تعمير وتنمية ليبريا، وهي العنصر الأمني لحكومة ليبريا، بشأن استمرار تجنيد أفراد للجيش الليبري وتدريبهم ونشرهم، وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمات الدولية، والدول الأعضاء المهتمة بالأمر
    El Alto Comisionado indica a ese respecto que el ACNUR ha logrado avances considerables en materia de integración in situ en el África Occidental, Mozambique, México, Namibia, la República Unida de Tanzanía y Zambia, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental y los gobiernos interesados. UN والمفوضية قد حققت في هذا الشأن تقدما ملموسا علي صعيد هذا التكامل المحلي, وذلك في غرب إفريقيا وموزامبيق والمكسيك وناميبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا, وذلك بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب إفريقيا والحكومات المعنية.
    El seminario se llevó a cabo en Yaundé los días 4 a 6 de diciembre de 2010 y fue organizado en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Central (CEDEAC). UN وقد عقدت هذه الحلقة الدراسية في ياوندي في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 ونظمت بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    El apoyo de la Organización a la Iniciativa de la Costa de África Occidental, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, junto con algunos importantes cambios políticos en la región, parece haber reducido sustancialmente el tráfico de drogas a través de África Occidental desde 2007. UN وفيما يبدو أن دعم المنظمة لمبادرة ساحل غرب أفريقيا، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وفي ظل التغيرات السياسية الهامة في المنطقة، قد خفض بقدر كبير تهريب المخدرات عبر غرب أفريقيا بعد عام 2007.
    24. La red de autoridades centrales y ministerios públicos de África occidental celebró sus primeras dos reuniones regionales en 2013, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y el Tribunal de Justicia de la CEDEAO. UN 24- وعقدت شبكة السلطات المركزية والمدَّعين العامّين في غرب أفريقيا أوَّل اجتماعين إقليميين لها في عام 2013، بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومحكمة العدل لدى هذه الجماعة.
    Otras señalaron oportunidades para proseguir la labor de consolidación de la capacidad para recoger datos fiables en todos los niveles, incluso en el plano regional, en cooperación con la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN وأشارت وفود أخرى إلى الفرص السانحة للاضطلاع بمزيد من أعمال بناء القدرات في مجال جمع البيانات الموثوقة على جميع المستويات، بما فيها المستوى الإقليمي ومن خلال العمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more