Luego volvemos a invertir las ganancias en cuentas de moneda extranjera con interés compuesto y ya no está. | Open Subtitles | ثم سنقوم بإعادة استثمار الأرباح في حسابات العملة الأجنبية. مع بعض الفائدة المستوفاة.. ثم .. |
Esta suma comprendía 422 millones de dólares en cuentas de depósito a plazo fijo que devengaban intereses y 27 millones de dólares en cuentas corrientes bancarias. | UN | ويشمل هذا المبلغ ٤٢٢ مليون دولار في حسابات ودائع ﻷجل بفائدة و ٢٧ مليون دولار في حسابات مصرفية جارية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se indica en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. | UN | وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلة للاستنفاد في حسابات التذكير ويجري الافصاح عنها في حواشي البيانات المالية؛ |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se indica en las notas de los estados financieros; | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛ |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en notas a los estados financieros. | UN | وتقيد قيمة الممتلكات غير القابلــة للاستهلاك في حسابات التذكــير، ويجري اﻹفصاح عنها في ملاحظات البيانات المالية؛ |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات غير القابلة للاستهلاك في حسابات المذكرات وتُبيِّن في ملاحظات البيانات المالية. |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات غير المستهلكة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
Estos préstamos fueron desembolsados íntegramente en los años en que fueron concedidos y sólo se mantienen en cuentas de orden en los libros del ACNUR. | UN | وكانت هذه القروض قد صرفت بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، ولا يوجد في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكارية. |
Estos fondos se invierten en cuentas de depósito en dólares de los Estados Unidos a interés alto. | UN | ويتم استثمار هذه الأموال في حسابات إيداع مرتفعة الفائدة بدولار الولايات المتحدة. |
El valor de los bienes no fungibles se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في ملاحظات البيانات المالية. |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas de los estados financieros. | UN | وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة مع البيانات المالية. |
Estos préstamos fueron desembolsados íntegramente en los años en que fueron concedidos y sólo se mantienen en cuentas de orden en los libros del ACNUR. | UN | وكانت هذه القروض قد قيدت بالكامل كنفقات في السنوات التي قدمت فيها، ولا يحتفظ لها في حسابات المفوضية إلا بحسابات تذكيرية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en la nota 6; | UN | وتقيّد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات تذكيرية. ويُفصح عنها في الملاحظة 6. |
El valor del material no fungible se contabiliza en cuentas de orden y se presenta en las notas a los estados financieros; | UN | وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
El valor de los bienes no fungibles se registra en cuentas de orden y se divulga en las notas a los estados financieros; | UN | وتقيد قيمة الممتلكات المعمرة في حسابات التذكــير، ويجري الإفصاح عنها في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
Estos fondos son invertidos en cuentas de depósito a plazo fijo de alto interés, en dólares estadounidenses. | UN | وتستثمر هذه الأموال في حسابات إيداع مرتفعة الفائدة بدولار الولايات المتحدة. |
a) En " Necesidad de sustitución " , las cantidades totales de RCEt y RCEl que hayan caducado en el año del que se informa en cuentas de retirada y de sustitución para períodos de compromiso anteriores o que hayan debido sustituirse por otros motivos en ese año. | UN | (أ) تحت بند `اشتراط الاستبدال`، مجموع كميات وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل التي انتهت صلاحيتها في السنة المبلغ عنها في حسابي السحب والاستبدال لفترات الالتزام السابقة أو التي هي موضع استبدال لسبب آخر في تلك السنة؛ |
Estos desembolsos no se registran en cuentas de la UNOPS puesto que se hacen directamente a estos proveedores y, por lo tanto, se los identifica separadamente bajo el rubro de prestación de servicios. | UN | ولا تمر نفقات قرض الصندوق هذه من خلال حسابات المكتب حيث أنها تُدفع مباشرة لأولئك الموردين، وبالتالي تدرج منفصلة تحت بند تنفيذ الخدمات. |
Obligaciones por liquidar del período anterior Contribuciones voluntarias en cuentas de ordenf | UN | التبرعات المقيدة في حساب معلق)و( |