Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
La División de Policía Civil coopera estrechamente con la Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz y el personal de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales sobre cuestiones generales relacionadas con el imperio de la ley. | UN | تقيم شعبة الشرطة علاقة تعاونية قوية مع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام وموظفي وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بسيادة القانون. |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad: Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية: الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
La Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales recibió responsabilidades similares por lo que respecta a ayudar a los países receptores y los asociados de las Naciones Unidas a reforzar sus sistemas penitenciarios nacionales. | UN | وأسندت إلى القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية مسؤوليات مماثلة في مجال دعم البلدان المضيفة وشركاء الأمم المتحدة بغرض تعزيز نظم السجون الوطنية. |
La Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales ha preparado importantes directrices y manuales sobre la experiencia adquirida durante los últimos años y continúa difundiendo esos materiales entre los componentes de las misiones. | UN | أعد القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية مبادئ توجيهية وأدلة هامة بشأن الدروس التي استُخلصت على مدى السنوات الماضية وهو يواصل نشرها على جميع عناصر البعثات. |
Como parte de dicho esfuerzo, un Oficial Judicial ha dirigido el Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la célula de recuperación del desastre de Haití. | UN | وكجزء من هذا الجهد، تولى موظف قضائي الإشراف على خلية تعافي هايتي من الكارثة التابعة للدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية. |
El Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales se encarga de prestar apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz en zonas en las que rige el derecho islámico. | UN | وتتولى الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية المسؤولية عن تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في البلدان التي تطبق فيها الشريعة الإسلامية. |
Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales: revisión de 3 políticas/ procedimientos: | UN | وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية: تنقيح 3 سياسات/إجراءات: |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales | UN | دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية |
No está clara la relación que esta Dependencia tendría con la Dependencia de asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales reforzada. | UN | لكن العلاقة بين هذه الوحدة الجديدة والوحدة المعززة للقانون الجنائي والمشورة القضائية غير واضحة. |