"en derecho penal y asuntos judiciales" - Translation from Spanish to Arabic

    • للقانون الجنائي والشؤون القضائية
        
    • القانون الجنائي والمشورة القضائية
        
    • للقانون الجنائي والمشورة القضائية
        
    Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    La División de Policía Civil coopera estrechamente con la Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz y el personal de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales sobre cuestiones generales relacionadas con el imperio de la ley. UN تقيم شعبة الشرطة علاقة تعاونية قوية مع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام وموظفي وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بسيادة القانون.
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Oficina de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad: Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية: الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    La Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales recibió responsabilidades similares por lo que respecta a ayudar a los países receptores y los asociados de las Naciones Unidas a reforzar sus sistemas penitenciarios nacionales. UN وأسندت إلى القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية مسؤوليات مماثلة في مجال دعم البلدان المضيفة وشركاء الأمم المتحدة بغرض تعزيز نظم السجون الوطنية.
    La Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales ha preparado importantes directrices y manuales sobre la experiencia adquirida durante los últimos años y continúa difundiendo esos materiales entre los componentes de las misiones. UN أعد القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية مبادئ توجيهية وأدلة هامة بشأن الدروس التي استُخلصت على مدى السنوات الماضية وهو يواصل نشرها على جميع عناصر البعثات.
    Como parte de dicho esfuerzo, un Oficial Judicial ha dirigido el Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la célula de recuperación del desastre de Haití. UN وكجزء من هذا الجهد، تولى موظف قضائي الإشراف على خلية تعافي هايتي من الكارثة التابعة للدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية.
    El Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales se encarga de prestar apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz en zonas en las que rige el derecho islámico. UN وتتولى الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية المسؤولية عن تقديم الدعم لعمليات حفظ السلام في البلدان التي تطبق فيها الشريعة الإسلامية.
    Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales: revisión de 3 políticas/ procedimientos: UN وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية: تنقيح 3 سياسات/إجراءات:
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Servicio de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    No está clara la relación que esta Dependencia tendría con la Dependencia de asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales reforzada. UN لكن العلاقة بين هذه الوحدة الجديدة والوحدة المعززة للقانون الجنائي والمشورة القضائية غير واضحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more