"en derechos humanos en" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مجال حقوق الإنسان في
        
    • بحقوق الإنسان في
        
    • في ميدان حقوق الإنسان في
        
    • في مجال حقوق الإنسان على
        
    • في حقوق الإنسان في
        
    • بشأن حقوق الإنسان في
        
    • على حقوق الإنسان في
        
    • حول حقوق الإنسان في
        
    • في مجال حقوق الإنسان ضمن
        
    • في مجال حقوق الإنسان داخل
        
    • في مجال حقوق الإنسان عن طريق
        
    :: Formular una declaración de propósitos, por ejemplo, la meta fundamental de impartir educación en derechos humanos en el sistema escolar. UN :: وضع بيان بالمهمة التي تستهدف بشكل أساسي تنفيذ برنامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي.
    El contexto histórico y cultural que puede influir en la educación y la formación en derechos humanos en esos sectores; UN السياق التاريخي والثقافي الذي يمكن أن يؤثر على التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان في تلك الميادين.
    Componentes de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria UN عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الأولية والثانوية
    La India acogió con satisfacción las políticas de enseñanza gratuita y de educación en derechos humanos en las escuelas. UN ورحبت الهند بسياسة مجانية التعليم، وبسياسة التثقيف بحقوق الإنسان في المدارس.
    Más de 100 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales recibieron formación en derechos humanos en Nzerekoré, Mamou, Kankan y Labé. UN وتم تدريب أكثر من 100 عضو في منظمات من المجتمع المدني ومنظمات غير حكومية في ميدان حقوق الإنسان في إنزيريكوري ومامُو وكانكان ولابي.
    También encomió a Irlanda por impulsar la capacitación en derechos humanos en diversos ámbitos de la vida nacional. UN وأشادت بيرو أيضاً بمساعي آيرلندا في تعزيز التدريب في مجال حقوق الإنسان على مستويات مختلفة في البلد.
    :: Alberga la única biblioteca pública especializada en derechos humanos en la Ribera Occidental; UN :: لديها المكتبة العامة الوحيدة المتخصصة في حقوق الإنسان في الصفة الغربية؛
    La educación en derechos humanos en el sistema de enseñanza UN التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المنظومة المدرسية
    Componentes de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria UN تذييل عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية
    Etapa 1: Análisis de la situación actual de la educación en derechos humanos en el sistema de enseñanza UN المرحلة الأولى: تحليل الحالة الراهنة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي
    :: Estudio nacional de la educación en derechos humanos en los sistemas de enseñanza primaria y secundaria. UN :: وضع دراسة قطرية عن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام التعليم الابتدائي والثانوي.
    :: Informe nacional sobre los resultados de la estrategia nacional de ejecución para la educación en derechos humanos en el sistema de enseñanza primaria y secundaria. UN :: تقرير قطري عن نواتج استراتيجية التنفيذ القطرية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام المدارس الابتدائية والثانوية.
    i) Incluir la educación en derechos humanos en las leyes sobre educación; UN ' 1` تضمين التثقيف في مجال حقوق الإنسان في قوانين التعليم؛
    vii) Incluir la educación en derechos humanos en la formación y capacitación profesional; UN ' 7` تضميـن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم والتدريب المهـنـي؛
    Muchos proyectos se centran en la educación en derechos humanos en centros de enseñanza primaria y secundaria. UN ويركِّز كثير من المشاريع على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Proseguir la introducción de la educación en derechos humanos en los programas escolares; UN مواصلة إدراج التثقيف بحقوق الإنسان في البرامج الدراسية؛
    CEE: Fondo Fiduciario para el proyecto de creación de capacidad en derechos humanos en Egipto UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمشروع بناء القدرات المتعلقة بحقوق الإنسان في مصر
    Durante la tercera etapa, en función de los avances logrados en ese ámbito, se debería seguir trabajando para aumentar la presencia de la educación en derechos humanos en: UN وينبغي بذل مزيد من الجهود، في المرحلة الثالثة، تبعاً للتقدم المحرز في هذا المجال، لزيادة حضور التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في:
    Durante la tercera etapa, en función de los avances logrados en ese ámbito, se podría seguir trabajando para aumentar la presencia de la educación en derechos humanos en: UN وينبغي بذل مزيد من الجهود، أثناء المرحلة الثالثة، تبعاً للتقدم المحرز في هذا المجال، لزيادة حضور التثقيف في ميدان حقوق الإنسان في:
    Marruecos subrayó la intensa dedicación de Costa Rica a la educación en derechos humanos en el ámbito internacional, especialmente mediante el Programa Mundial para la educación en derechos humanos. UN وأكد المغرب التزام كوستاريكا القوي بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الدولي، وبخاصة عن طريق البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    iv) Establecer programas de máster y de doctorado en derechos humanos en una variedad de disciplinas y ramas de estudio. UN وضع برامج ماجستير ودكتوراه متخصصة في حقوق الإنسان في حقول تخصُّص وتعلُّم متنوعة؛
    No se ha invertido lo suficiente en la educación en derechos humanos en todos los niveles, asunto al que no se ha prestado la debida atención. UN ولم يحظ التثقيف بشأن حقوق الإنسان في جميع المستويات بالقدر الكافي من الاهتمام والاستثمارات.
    Formación de las mujeres en derechos humanos en Ouham Pende y Bamingui Bangoran UN تدريب النساء على حقوق الإنسان في مقاطعتي أوام - بينديه وبامينغي - بانغوران
    La formación estuvo concebida para instructores locales, quienes a su vez en noviembre de 2006 impartieron otro curso de capacitación en derechos humanos en la región. UN وخصص هذا التدريب " للمدربين المحليين " الذين تولوا بدورهم عقد دورة تدريبية أخرى حول حقوق الإنسان في المنطقة خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    El proyecto está encaminado a crear capacidad dentro de la Oficina para ocuparse de la capacitación en derechos humanos en el marco de sus actividades normales de capacitación. UN ويستهدف المشروع بناء قدرات ذلك المكتب لإجراء تدريب في مجال حقوق الإنسان ضمن أنشطته التدريبية المنتظمة.
    Además, se ha establecido un Centro de Investigación en derechos humanos en la Academia Nacional de Ciencias Sociales para realizar investigaciones sobre los derechos humanos. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئ مركز للبحوث في مجال حقوق الإنسان داخل الأكاديمية الوطنية للعلوم الاجتماعية لإجراء البحوث في مجال حقوق الإنسان.
    - Establecer un programa de educación pública y concienciación pública en la esfera de los derechos humanos mediante la creación de un fondo internacional para la educación en derechos humanos en Belarús, así como un programa amplio para impartir formación a la sociedad civil; UN - وضع برنامج للتعليم العام والتوعية العامة في مجال حقوق الإنسان عن طريق إنشاء صندوق دولي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في بيلاروس، فضلاً عن برنامج شامل لتدريب المجتمع المدني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more