"en desarrollo en los sectores" - Translation from Spanish to Arabic

    • النامية في القطاعات
        
    • النامية التي تعمل في قطاعي
        
    • النامية الناشطة في قطاعي
        
    • النامية للقطاعين
        
    • النامية في قطاعي
        
    En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. UN وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة.
    En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. UN وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة.
    AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES en desarrollo en los sectores NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO MUNDIAL: TENDENCIAS, CUESTIONES Y POLÍTICAS UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة
    Tendencias de la cuota de mercado de los países en desarrollo en los sectores dinámicos del comercio mundial. UN :: الاتجاهات في نصيب البلدان النامية في القطاعات النشطة للتجارة العالمية
    En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. UN وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة.
    Tema 3 - Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES en desarrollo en los sectores NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية
    AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES en desarrollo en los sectores NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة
    Tema 3 - Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    El fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: el sector de la industria electrónica UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: المنتجات السمكية
    El fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: los productos pesqueros UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة
    FOMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES en desarrollo en los sectores NUEVOS Y DINÁMICOS DEL COMERCIO MUNDIAL: c) EL ACERO Y LOS PRODUCTOS ESPECIALES CONEXOS UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: `3` الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Tema 3 - Participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN البند 3: اشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Reunión de expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del UN اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    Reunión de Expertos sobre la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: examen del sector energético UN اجتماع الخبراء المعني بمشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES en desarrollo en los sectores NUEVOS Y UN تقرير اجتماع الخبراء عن اشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة
    d) Existe la necesidad de fomentar la investigación y el desarrollo, proporcionar infraestructura y servicios de apoyo y fomentar la inversión, inclusive el establecimiento de empresas conjuntas en los países en desarrollo, en los sectores de productos básicos y de elaboración de productos básicos; UN " )د( هناك حاجة إلى تعزيز البحث والتطوير، وتقديم الخدمات المتعلقة بالهياكل اﻷساسية وخدمات الدعم، وتشجيع الاستثمار، بما في ذلك المشاريع المشتركة في البلدان النامية التي تعمل في قطاعي السلع اﻷساسية وتجهيز السلع اﻷساسية؛
    h) Es necesario fortalecer el Fondo Común para los Productos Básicos y fomentar, ampliar e intensificar la investigación y el desarrollo, proporcionar infraestructura y servicios de desarrollo de la empresa, tecnología y apoyo y alentar las inversiones, incluso mediante el establecimiento de empresas mixtas en los países en desarrollo en los sectores de los productos básicos y de la elaboración de esos productos; UN " (ح) تعزيز الصندوق المشترك للسلع الأساسية وتشجيع البحث والتطوير وتوسيعهما وتكثيفهما، لتطوير الهياكل الأساسية للمؤسسات والتكنولوجيا وخدمات الدعم ولتشجيع الاستثمار، بما في ذلك المشاريع المشتركة التي تنفذ في البلدان النامية الناشطة في قطاعي السلع الأساسية وتجهيز السلع الأساسية؛
    En el bienio 1994-1995, se seguirá haciendo hincapié en las actividades de cooperación técnica en las esferas de la elaboración de políticas y leyes en materia de inversión, la negociación de acuerdos de inversión y el desarrollo de la capacidad de los países en desarrollo en los sectores público y privado encargados de la formulación de políticas, la negociación o la administración de proyectos de inversión extranjera. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، سيستمر التركيز على أنشطة التعاون التقني في مجالات وضع سياسات وقوانين الاستثمار ، والتفاوض بشأن اتفاقات الاستثمار، وبناء المهارات في البلدان النامية للقطاعين العام والخاص المسؤولين عن وضع السياسات أو التفاوض بشأن مشاريع الاستثمار اﻷجنبي أو إدارتها.
    g) Es necesario fomentar, ampliar e intensificar la investigación y el desarrollo, proporcionar infraestructuras y servicios de apoyo y alentar la inversión, incluido el establecimiento de empresas mixtas en los países en desarrollo en los sectores de los productos básicos y de la elaboración de productos básicos; UN " (ز) هناك حاجة إلى تعزيز البحث والتطوير وتكثيفهما، وتوفير الخدمات المتعلقة بالهياكل الأساسية وخدمات الدعم، وتشجيع الاستثمار، بما في ذلك المشاريع المشتركة التي تنفذ في البلدان النامية في قطاعي السلع الأساسية وتجهيز السلع الأساسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more