"en dili y" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ديلي و
        
    • في ديلي وفي
        
    • في ديلي وعدة
        
    • في ديلي والمقاطعات
        
    :: Investigación de todos los delitos denunciados en Dili y 12 distritos llevada a cabo por la UNMIT UN :: قيام البعثة بالتحقيق في جميع القضايا الجنائية المبلغ عنها في ديلي و 12 مقاطعة
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 823 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, entre ellos 4 vehículos blindados (1 taller en Dili y 4 en las regiones) UN :: تشغيل وصيانة 823 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم
    Funcionamiento y mantenimiento de 839 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, entre ellos 4 vehículos blindados (1 taller en Dili y 4 en las regiones) UN تشغيل وصيانة 839 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 4 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم
    Seminarios y sesiones de capacitación sobre derechos humanos organizados en Dili y en las regiones UN عقدت حلقات عمل ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان في ديلي وفي المناطق
    Se distribuyeron un total de 5.000 lotes de productos de higiene a los desplazados internos en Dili y los distritos. UN ووُزع ما مجموعه 000 5 من مجموعات المواد الصحية على الأشخاص المشردين داخليا في ديلي وفي المقاطعات.
    Como parte del servicio " Fatin Hakmatek " ya mencionado, PRADET también ofrece continuamente asesoramiento psicosocial a las víctimas en Dili y en varios distritos. UN وكجزء من خدمات البيت الآمن `Fatin Hakmatek ' المشار إليه أعلاه، توفر أيضا منظمة براديت المشورة النفسية - الاجتماعية المستمرة للضحايا في ديلي وعدة مقاطعات.
    Funcionamiento y mantenimiento de 864 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 3 vehículos blindados, mediante 1 taller en Dili y 4 en las regiones UN تشغيل وصيانة 864 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 3 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم
    Transporte terrestre :: Funcionamiento y mantenimiento de 839 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, entre ellos 4 vehículos blindados (1 taller en Dili y 4 en las regiones) UN :: تشغيل وصيانة 839 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم
    De esos casos, 256 tuvieron lugar en Dili y 39 en otras partes del país. UN وكان من هذه الحالات 256 حالة سجلت في ديلي و 39 حالة سجلت في بقية أنحاء البلد.
    Investigación de todos los delitos denunciados en Dili y 12 distritos llevada a cabo por la UNMIT UN قيام البعثة بالتحقيق في جميع القضايا الجنائية المبلغ عنها في ديلي و 12 مقاطعة
    Adiestramiento de 100 representantes de organizaciones no gubernamentales locales, incluidas organizaciones de mujeres, en Dili y 12 distritos en materia de educación, vigilancia e investigación sobre derechos humanos y legislación sobre el particular UN تقديم الإرشاد لـ 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات نسائية، في ديلي و 12 مقاطعة، بهدف التثقيف بحقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان
    Funcionamiento y mantenimiento de 823 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, entre ellos 4 vehículos blindados (1 taller en Dili y 4 en las regiones) UN تشغيل وصيانة 823 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة، عن طريق ورشة واحدة في ديلي و 4 ورش في الأقاليم
    Funcionamiento y mantenimiento de 1 centro de servicios de asesoramiento confidencial voluntario y análisis en relación con el VIH en Dili y 7 instalaciones móviles de análisis en las regiones. UN أساس طوعي وسري فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشرية والفحص على أساس طوعي وسري في ديلي و 7 مرافق فحص لجميع أفراد البعثة متنقلة في المناطق.
    :: Capacitación de 100 representantes de organizaciones no gubernamentales locales, incluidas organizaciones de mujeres y jóvenes, en Dili y 12 distritos, en educación, vigilancia e investigación en materia de derechos humanos y leyes sobre los derechos humanos UN :: تدريب 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات النساء والشباب، في ديلي و 12 مقاطعة على التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان
    :: Adiestramiento de 100 representantes de organizaciones no gubernamentales locales, incluidas organizaciones de mujeres, en Dili y 12 distritos en materia de educación, vigilancia e investigación sobre derechos humanos y legislación sobre el particular UN :: تقديم الإرشاد لـ 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات نسائية، في ديلي و 12 مقاطعة بهدف التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان
    Capacitación de 100 representantes de organizaciones no gubernamentales locales, incluidas organizaciones de mujeres y jóvenes, en Dili y 12 distritos, en educación, vigilancia e investigación en materia de derechos humanos y leyes sobre los derechos humanos UN تدريب 100 ممثل للمنظمات غير الحكومية المحلية، ومن بينها منظمات النساء والشباب، في ديلي و 12 مقاطعة، على التثقيف في مجال حقوق الإنسان ورصدها والتحقيق فيها، وقوانين حقوق الإنسان
    :: Inspección semanal de los tribunales, los centros de detención y las prisiones y observación de juicios seleccionados en Dili y en 12 distritos, y presentación al Gobierno de los informes correspondientes UN :: رصد المحاكم ومراكز الاحتجاز والسجون أسبوعيا ومراقبة بعض المحاكمات المختارة في ديلي و 12 مقاطعة وتقديم تقارير عن ذلك إلى الحكومة
    32. La Dependencia de Derechos Humanos prosigue su programa de enseñanza de los derechos humanos en Dili y los distritos. UN 32- وتواصل وحدة حقوق الإنسان تطبيق برنامجها المتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في ديلي وفي المقاطعات.
    Se pudo salvar la vida del Presidente merced a una rápida intervención médica en Dili, y posteriormente en Australia. UN وأدى التدخل الطبي السريع في ديلي وفي وقت لاحق في أستراليا إلى إنقاذ حياة الرئيس.
    Reunión semanal de información del Centro de Operaciones Conjuntas en Dili y los centros regionales de servicios UN الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة في ديلي وفي مراكز الخدمة الإقليمية
    " El Ministerio de Relaciones Exteriores observa de cerca y con suma preocupación los recientes acontecimientos ocurridos en Yakarta (donde se detuvo a 41 personas de Timor oriental cuando intentaban penetrar en el recinto de la Embajada de los Estados Unidos, habiendo ya otras 29 en el interior de dicho recinto) así como los ocurridos en Timor oriental, donde se han producido manifestaciones de civiles en Dili y otras ciudades. UN " تتابع وزارة الخارجية عن كثب وبقلق بالغ آخر اﻷحداث في جاكارتا )حيث احتجز ١٤ شخصا من التيموريين الشرقيين لدى محاولتهم الدخول إلى مقر سفارة الولايات المتحدة ولا يزال هناك ٩٢ شخصا آخرين داخل مقر تلك البعثة الدبلوماسية( فضلا عن اﻷحداث التي تقع في تيمور الشرقية حيث تجري مظاهرات المدنيين في ديلي وعدة بلدات أخرى.
    Se organizaron en Dili y los distritos más de 60 sesiones y más de 15 cursos de capacitación para 6 organizaciones de la sociedad civil sobre diversos temas relativos a los derechos humanos. UN وتم تنظيم أكثر من 60 جلسة تدريبي وأكثر من 15 دورة تدريبية لـ 6 من منظمات المجتمع المدني بشأن مجموعة متنوعة من موضوعات حقوق الإنسان في ديلي والمقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more