Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe | UN | توضع علامة في حالة الصنع فعلا في السنة المشمولة بالتقرير |
Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe | UN | توضع علامة في الخانة في حالة الصنع فعلاً في السنة المشمولة بالتقرير |
Total de personas que recibieron tratamiento en el año objeto de informe | UN | كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير |
Número de países que impulsaron diversas actividades de reducción de la oferta de drogas en el año objeto de informe | UN | عدد البلدان التي أبلغت عن مشاركتها النشطة في مختلف أنشطة خفض عرض المخدِّرات خلال السنة المشمولة بالتقرير |
Número de personas detenidas por TRÁFICO de drogas en el año objeto de informe | UN | عدد الأشخاص الموقوفين بسبب الاتجار بالمخدرات خلال السنة المشمولة بالتقرير |
Las personas que comenzaron el tratamiento en el año objeto de informe | UN | الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير |
Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe | UN | توضع علامة في الخانة في حالة الصنع فعلاً في السنة المشمولة بالتقرير |
Total de personas que recibieron tratamiento en el año objeto de informe | UN | كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير |
Las personas que comenzaron el tratamiento en el año objeto de informe | UN | الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير |
b) Nombre de las sustancias o de sus sales fabricadas en el año objeto de informe. | UN | (ب) أسماء المواد أو أملاحها التي صنعت في السنة المشمولة بالتقرير. |
b) Nombre de las sustancias o de sus sales fabricadas en el año objeto de informe. | UN | (ب) أسماء المواد أو أملاحها التي صُنعت في السنة المشمولة بالتقرير. |
1. Al responder a las preguntas 2 a 6, sírvase especificar la justificación de su evaluación de la situación en el año objeto de informe: (Sírvase marcar todas las respuestas que correspondan.) | UN | 1- فيما يتعلق بالأسئلة من 2 إلى 6، يرجى بيان السند الذي اعتمدتم عليه في تقديركم للحالة في السنة المشمولة بالتقرير: (ضع علامة على جميع الإجابات المنطبقة.) |
b) Nombre de las sustancias o de sus sales fabricadas en el año objeto de informe. | UN | (ب) أسماء المواد أو أملاحها التي صُنعت في السنة المشمولة بالتقرير. |
Morbilidad relacionada con las drogas 37. Al responder a la pregunta 38, sírvase especificar la justificación de su evaluación de la situación en el año objeto de informe: (Sírvase marcar todas las respuestas que correspondan.) | UN | 37- فيما يتعلق بالسؤال 38، يرجى بيان السند الذي اعتمدتم عليه في تقديركم للحالة في السنة المشمولة بالتقرير: (توضع علامة على جميع الإجابات المنطبقة.) |
Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo en el año objeto de informe | UN | يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير |
Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo en el año objeto de informe | UN | يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير |
34. ¿Se observó en el año objeto de informe el consumo de nuevas drogas o nuevas modalidades de consumo? | UN | 34- هل لوحظ خلال السنة المشمولة بالتقرير ظهور مخدِّرات جديدة أو أنماط جديدة لتعاطي المخدِّرات؟ |
32. ¿Se observó en el año objeto de informe el consumo de nuevas drogas o nuevas modalidades de consumo? | UN | 32- هل لوحظ خلال السنة المشمولة بالتقرير ظهور مخدرات جديدة أو أنماط جديدة لتعاطي المخدِّرات؟ |
¿Qué porcentaje de las importaciones de sustancias (por peso) realizadas A LA SALIDA DEL PAÍS en el año objeto de informe corresponde a cada método de transporte? | UN | ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) القادمة إلى بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟ |
¿Qué porcentaje de las importaciones de sustancias (por peso) realizadas a la salida del país en el año objeto de informe corresponde a cada método de transporte? | UN | ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) التي غادرت بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟ |