Bueno, pensé que las chicas de tu edad solo pensaban en el amor | Open Subtitles | ظننت أن فتاتين في مثل سنّكما تفكران في الحب طيلة الوقت |
No, todo vale en el amor y en la guerra, como dicen. | Open Subtitles | لا ، كل شيء عادل في الحب والحرب كما يقولون |
Realmente sabes cómo hacer que una chica vuelva a creer en el amor. | Open Subtitles | هل تعرف حقا كيف لجعل فتاة نعتقد في الحب مرة أخرى. |
Dijiste que creíste en el amor una vez... pero que habías aprendido tu lección. | Open Subtitles | لقد قلت أنك آمنت بالحب ذات مرة لكنك تعلمت منها هذا الدرس |
En cuanto a Rumi, siempre confía en el amor y no espera nada a cambio. | Open Subtitles | بالنسبة للرومى , فقد راهن دوماً على الحب ولم ينتظر شيئاً فى المقابل |
He soñado con estar contigo en el amor, o contra ti en la guerra. | Open Subtitles | لقد حلمت ان اكون معك اما فى الحب, او اكون ضدك فى معركه |
También estamos viendo un crecimiento en el amor romántico, | TED | ونحن نشهد كذلك إرتفاعاً في الحب الرومانسي. |
Estas son algunas de la preguntas que están en el centro de mi exploración de la naturaleza del deseo erótico y los dilemas concomitantes en el amor moderno. | TED | هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث. |
Entonces, imaginen si fuéramos todos menos pasivos en el amor. | TED | لذلك، تخيّلوا لو كنا جميعًا أقل سلبيّة في الحب. |
Pero en el amor malsano, estos sentimientos cambian con el tiempo de emocionante a abrumador y quizás un poco sofocante. | TED | ولكن في الحب غير الصحي تتغير هذه المشاعر بمرور الوقت، من الإثارة إلى الثقل، وربما تكون خانقة قليلًا. |
en el amor malsano, las palabras se usan como armas. | TED | في الحب غير الصحي، تستخدم الكلمات كالسلاح. |
En ocasiones cuando estoy sola, también pienso en el amor,... | Open Subtitles | احياناً عندما اكون وحيدة, افكر في الحب ايضاً |
Para ser sinceros en la amistad y fieles en el amor. | Open Subtitles | ليكون صادقاً في الصداقة و مخلصاً في الحب |
La amistad de Jules y Jim no tenía equivalente en el amor. | Open Subtitles | لا يوجد ما يعادل صداقة "جيم" و "جول" في الحب |
Sabe, Duque, Soy desafortunada en el amor. | Open Subtitles | أتعرف أيها الدوق أنا محظوظة بشكل رهيب في الحب. |
Pero en el amor, sólo hay un hombre, y cuando se va a la guerra y le matan cinco meses después, y te pasas el resto de la vida llorando | Open Subtitles | لكن في الحب يوجد رجل واحد فقط و عندما يذهب إلى الحرب و يموت بعد 5 أشهر عليك أن تحزن لبقية حياتك |
Si crees en el amor, ¡aplaude! Si estás aquí con quien amas, cógele su mano. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن بالحب صفق باليدين إذا كنت هنا مع الشخص الذي تحب |
¿Crees en el amor a primera vista, o tengo que volver a entrar? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
Una civilización basada en el amor y la paz ha debido oponerse a esos experimentos. | UN | والحضارة القائمة على الحب والسلم يجب أن تعارض مثل هذه التجارب. |
Verdadero o falso todo se vale en el amor y en la guerra. | Open Subtitles | حقيقه أو خيال الكل يخاف فى الحب و الحرب ؟ |
¿Se Daphne realmente me oye decir que yo estoy en el amor... | Open Subtitles | عَمِلَ دافن تَسْمعُ حقاً بأنّ أَقُولُ بِأَنِّي عاشق... |
De hecho, en la escuela y la universidad creía en el amor y cuentos de hadas | Open Subtitles | في الحقيقة في المدرسة والكليّة آمنت بالحبّ وقصص الحواري |
Cuando crezca más viejo como tú, Voy a empezar a pensar en el amor, ser un buen ciudadano, seguir los caminos de Dios, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | بعمرك واكون اكبر عندما الحب فى التفكير سابدا صالحه مواطنه اكون وان ؟ حسنا , الرب طريق واتتبع |
No digáis tonterías. No perderemos la fe en el amor. | Open Subtitles | . أنهوا هذا الحديث يا ناس ، نحن لن نتخلى عن الحب |
Sí, supongo que está en el amor con él. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن كنت في حالة حب معه. |
# Entonces morimos en el amor. | Open Subtitles | # لذا مت عشقا # |
Todo lo que escuchó fue que yo estaba en el amor con alguien y cuando le preguntó que, | Open Subtitles | كُلّ سَمعتْ كَانتْ بأنّني كُنْتُ عاشقَ مَع شخص ما وعندما سَألتْ منها، |