"en el amor" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الحب
        
    • بالحب
        
    • على الحب
        
    • فى الحب
        
    • عاشق
        
    • بالحبّ
        
    • الحب فى
        
    • عن الحب
        
    • المحبين
        
    • في حالة حب
        
    • عشقا
        
    • عاشقَ
        
    Bueno, pensé que las chicas de tu edad solo pensaban en el amor Open Subtitles ظننت أن فتاتين في مثل سنّكما تفكران في الحب طيلة الوقت
    No, todo vale en el amor y en la guerra, como dicen. Open Subtitles لا ، كل شيء عادل في الحب والحرب كما يقولون
    Realmente sabes cómo hacer que una chica vuelva a creer en el amor. Open Subtitles هل تعرف حقا كيف لجعل فتاة نعتقد في الحب مرة أخرى.
    Dijiste que creíste en el amor una vez... pero que habías aprendido tu lección. Open Subtitles لقد قلت أنك آمنت بالحب ذات مرة لكنك تعلمت منها هذا الدرس
    En cuanto a Rumi, siempre confía en el amor y no espera nada a cambio. Open Subtitles بالنسبة للرومى , فقد راهن دوماً على الحب ولم ينتظر شيئاً فى المقابل
    He soñado con estar contigo en el amor, o contra ti en la guerra. Open Subtitles لقد حلمت ان اكون معك اما فى الحب, او اكون ضدك فى معركه
    También estamos viendo un crecimiento en el amor romántico, TED ونحن نشهد كذلك إرتفاعاً في الحب الرومانسي.
    Estas son algunas de la preguntas que están en el centro de mi exploración de la naturaleza del deseo erótico y los dilemas concomitantes en el amor moderno. TED هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث.
    Entonces, imaginen si fuéramos todos menos pasivos en el amor. TED لذلك، تخيّلوا لو كنا جميعًا أقل سلبيّة في الحب.
    Pero en el amor malsano, estos sentimientos cambian con el tiempo de emocionante a abrumador y quizás un poco sofocante. TED ولكن في الحب غير الصحي تتغير هذه المشاعر بمرور الوقت، من الإثارة إلى الثقل، وربما تكون خانقة قليلًا.
    en el amor malsano, las palabras se usan como armas. TED في الحب غير الصحي، تستخدم الكلمات كالسلاح.
    En ocasiones cuando estoy sola, también pienso en el amor,... Open Subtitles احياناً عندما اكون وحيدة, افكر في الحب ايضاً
    Para ser sinceros en la amistad y fieles en el amor. Open Subtitles ليكون صادقاً في الصداقة و مخلصاً في الحب
    La amistad de Jules y Jim no tenía equivalente en el amor. Open Subtitles لا يوجد ما يعادل صداقة "جيم" و "جول" في الحب
    Sabe, Duque, Soy desafortunada en el amor. Open Subtitles أتعرف أيها الدوق أنا محظوظة بشكل رهيب في الحب.
    Pero en el amor, sólo hay un hombre, y cuando se va a la guerra y le matan cinco meses después, y te pasas el resto de la vida llorando Open Subtitles لكن في الحب يوجد رجل واحد فقط و عندما يذهب إلى الحرب و يموت بعد 5 أشهر عليك أن تحزن لبقية حياتك
    Si crees en el amor, ¡aplaude! Si estás aquí con quien amas, cógele su mano. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بالحب صفق باليدين إذا كنت هنا مع الشخص الذي تحب
    ¿Crees en el amor a primera vista, o tengo que volver a entrar? Open Subtitles هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟
    Una civilización basada en el amor y la paz ha debido oponerse a esos experimentos. UN والحضارة القائمة على الحب والسلم يجب أن تعارض مثل هذه التجارب.
    Verdadero o falso todo se vale en el amor y en la guerra. Open Subtitles حقيقه أو خيال الكل يخاف فى الحب و الحرب ؟
    ¿Se Daphne realmente me oye decir que yo estoy en el amor... Open Subtitles عَمِلَ دافن تَسْمعُ حقاً بأنّ أَقُولُ بِأَنِّي عاشق...
    De hecho, en la escuela y la universidad creía en el amor y cuentos de hadas Open Subtitles في الحقيقة في المدرسة والكليّة آمنت بالحبّ وقصص الحواري
    Cuando crezca más viejo como tú, Voy a empezar a pensar en el amor, ser un buen ciudadano, seguir los caminos de Dios, ¿de acuerdo? Open Subtitles بعمرك واكون اكبر عندما الحب فى التفكير سابدا صالحه مواطنه اكون وان ؟ حسنا , الرب طريق واتتبع
    No digáis tonterías. No perderemos la fe en el amor. Open Subtitles . أنهوا هذا الحديث يا ناس ، نحن لن نتخلى عن الحب
    Sí, supongo que está en el amor con él. Open Subtitles نعم، أعتقد أن كنت في حالة حب معه.
    # Entonces morimos en el amor. Open Subtitles # لذا مت عشقا #
    Todo lo que escuchó fue que yo estaba en el amor con alguien y cuando le preguntó que, Open Subtitles كُلّ سَمعتْ كَانتْ بأنّني كُنْتُ عاشقَ مَع شخص ما وعندما سَألتْ منها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more