"en el anexo i de la presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المرفق الأول لهذا
        
    • في المرفق الأول لهذه
        
    • في المرفق الأول بهذه
        
    • في المرفق الأول بهذا
        
    • في المرفق الأول من هذا
        
    • في المرفق الأول من هذه
        
    • بالمرفق الأول لهذه
        
    • بوصفها المرفق اﻷول لهذه
        
    La estructura de conferencias revisada se indica en forma de cuadro en el anexo I de la presente resolución. UN ويرد في المرفق الأول لهذا القرار الهيكل المنقح في شكل رسم بياني.
    Los Gobiernos de los Estados, y de la Comunidad Europea, enumerados en el anexo I de la presente decisión, UN إن حكومات الدول، والجماعة الأوروبية، المدرجة في المرفق الأول لهذا القرار،
    1. Aprueba la plantilla y el presupuesto para 2003, y para 2004-2005, que figura en el anexo I de la presente decisión; UN 1 - توافق على الجدول الوظيفي والميزانية لعام 2003 وللفترة 2004 - 2005 الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    en el anexo I de la presente nota figura una sinopsis del proyecto de programa de trabajo. UN ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل.
    Esa lista se incluye en el anexo I de la presente nota. UN وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Esas observaciones se reproducen en el anexo I de la presente nota. UN وترد هذه التعليقات في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    1. Pide la secretaría que prepare un informe de conformidad con el mandato que figura en el anexo I de la presente decisión, que incluya: UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ، عملاً بالاختصاصات الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر، تقريراً يتضمّن ما يلي:
    1. Aprueba los programas de trabajo de la secretaría y el MM, tal como figuran en el anexo I de la presente decisión; UN 1- يعتمد برامج عمل الأمانة والآلية العالمية على النحو الوارد في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    El texto completo de ese capítulo figura en el anexo I de la presente respuesta. UN ويرد النص الكامل لهذا الفصل في المرفق الأول لهذا الرد.
    Los Gobiernos de los Estados, y de la Unión Europea, enumerados en el anexo I de la presente decisión, UN إن حكومات الدول، والاتحاد الأوروبي، المدرجة في المرفق الأول لهذا المقرر،
    2. Aprueba los siguientes cambios en el sistema de ajuste de las pensiones, que se detallan en el anexo I de la presente resolución: UN 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار:
    4. Decide que la plantilla para cada año del bienio 2002-2003 sea la que figura en el anexo I de la presente resolución. [El anexo no está incluido en el presente documento.] UN 4 - تقرر أن يكون ملاك الموظفين لكل سنة في فترة السنتين 2002-2003 على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا القرار. [المرفق غير مدرج في هذه الوثيقة.]
    2. Aprueba los siguientes cambios en el sistema de ajuste de las pensiones, que se detallan en el anexo I de la presente resolución: UN 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار:
    Las funciones del Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por miembros de la Comisión serán las especificadas en el mandato que figura en el anexo I de la presente resolución. UN تتمشى مهام اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق الأول لهذا القرار.
    Estos esfuerzos se señalan en el anexo I de la presente nota. UN ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    en el anexo I de la presente nota figura una indicación de sus respuestas y los montos pertinentes. UN وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة.
    La nueva versión del proceso, que se sometió al examen del grupo de expertos, figura en el anexo I de la presente nota. UN أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    El plan de trabajo y el presupuesto se presentan en el anexo I de la presente nota. UN وترد خطة العمل والميزانية في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    El esquema revisado figura en el anexo I de la presente nota. UN ويرد المخطط المنقّح في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Esas ideas iniciales quedaron recogidas en un informe del grupo de contacto y también se incluyen en el anexo I de la presente nota. UN وقد سُجِّلت هذه الآراء الأولية في تقرير لفريق الاتصال وهي ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة.
    Aprueba el proceso para la presentación de informes, el examen y la evaluación del DDT que figura en el anexo I de la presente decisión; UN 3 - يعتمد العملية المنقحة الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر بشأن الإبلاغ عن مادة الـ دي.
    2. Aprueba las modalidades del Comité Ejecutivo de Tecnología que figuran en el anexo I de la presente decisión; UN 2- يعتمد طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغتها الواردة في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    La lista figura en el anexo I de la presente nota. UN وترد القائمة في المرفق الأول من هذه المذكرة.
    en el anexo I de la presente nota se recoge el texto completo de esas decisiones. UN ويرد بالمرفق الأول لهذه المذكرة النص الكامل للمقررْين.
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo I de la presente nota verbal. UN وترد تفاصيل مسار هذه الرحلات الجوية خلال فترة التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more