"en el anexo i del presente informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المرفق الأول لهذا التقرير
        
    • في المرفق الأول بهذا التقرير
        
    • في المرفق الأول من هذا التقرير
        
    • ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير
        
    • في المرفق الأول للتقرير الحالي
        
    • بالمرفق الأول لهذا التقرير
        
    • في مرفق هذا التقرير
        
    • انظر المرفق الأول بهذا التقرير
        
    • ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير
        
    • في المرفق اﻷول أدناه
        
    • في المرفق طاء لهذا التقرير
        
    • ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير
        
    • ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير
        
    • في المرفق الأول من التقرير الحالي
        
    • الدورة في المرفق اﻷول لهذا التقرير
        
    en el anexo I del presente informe se ofrece un resumen de estas actividades. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير ملخص لكل نشاط من هذه الأنشطة.
    en el anexo I del presente informe se desglosan estas estadísticas por tipo de transgresión. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان تلك الإحصاءات بالتفصيل حسب نوع الـجـُرم.
    Los parámetros de referencia y objetivos viables asociados, acordados con el Gobierno, figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد النقاط المرجعية والأهداف القابلة للتحقيق المتصلة بها المتفق عليها مع الحكومة في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura el resumen oficioso de las deliberaciones preparado por el Presidente. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    La lista de participantes figura en el anexo I del presente informe. UN وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de los documentos del Comité Especial en 2014. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن اللجنة الخاصة في عام 2014.
    El informe de esa reunión figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe se reproduce el texto íntegro de los párrafos 26 y 61 del Programa de Hábitat. UN وتورد الفقرتان ٢٦ و ٦١ من جدول أعمال الموئل بكاملها في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El programa, en su forma aprobada, figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد جدول الأعمال، بصيغته التي أقرت، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Las opiniones correspondientes figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد هذه الآراء في المرفق الأول لهذا التقرير.
    El nuevo programa de trabajo figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد برنامج العمل الجديد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de peticiones examinadas por la Sala de Primera Instancia en esta causa. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالالتماسات التي نظرت فيها المحكمة الابتدائية في إطار هذه القضية.
    en el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados que han firmado, ratificado o se han adherido a la Convención. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe se proporciona un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y los tipos de prestaciones concedidas. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء.
    El cuestionario figura en el anexo I del presente informe. UN ويرد الاستبيان في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Los textos que podrían servir de base para las futuras deliberaciones están incluidos en el anexo I del presente informe. UN وتدرج في المرفق الأول بهذا التقرير النصوص التي يمكن استخدامها أساسا لإجراء المزيد من المناقشة.
    en el anexo I del presente informe se describen los módulos de formación. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير وصف لهذه النماذج التدريبية.
    en el anexo I del presente informe se detallan los recursos necesarios. UN وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe figuran los pormenores de la información presentada a la Comisión a este respecto. UN والمعلومات التفصيلية التي قدمت الى اللجنة في هذا الشأن واردة في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    Las decisiones, en su forma adoptada, figuran en el anexo I del presente informe. UN وترد المقررات كما اعتمدت بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    De tal forma, el total del número de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo era de 342, como se puede observar en el anexo I del presente informe. UN وبذلك بلغ مجموع الوظائف الممولة من حساب الدعم ٣٤٢ وظيفة على النحو المبين في مرفق هذا التقرير.
    El texto figura en el anexo I del presente informe. UN وللاطلاع على نص جدول الأعمال بالصيغة التي أُقر بها، انظر المرفق الأول بهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de participantes. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالمشتركين في الدورة.
    El programa de la novena reunión ejecutiva (previa) se reproduce en el anexo I del presente informe. UN ويرد مستنسخ لجدول أعمال الدورة التنفيذية التاسعة في المرفق اﻷول أدناه.
    La decisión se reproduce en el anexo I del presente informe. UN ويرد المقرر في المرفق طاء لهذا التقرير.
    en el anexo I del presente informe figura un esquema de esa estructura y de los mecanismos que la respaldan. UN ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا تخطيطيا لهذا الهيكل والآليات التي تدعمه.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados que han firmado o ratificado la Convención o que se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها.
    en el anexo I del presente informe figura un cuadro en que se indica la situación de las ratificaciones, el número de informes que se han recibido anualmente desde 1982 y el número de informes examinados anualmente por el Comité. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير الحالي جدول يبين حالة التصديقات، وعدد التقارير التي تم تلقيها سنويا منذ سنة 1982، وكذلك عدد التقارير التي نظرت فيها اللجنة سنويا.
    en el anexo I del presente informe figura la lista de los participantes. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في الدورة في المرفق اﻷول لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more