En el anexo I de la presente adición figura una exposición resumida de las estimaciones de los gastos, y en el anexo II se incluye información complementaria al respecto. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول للاضافة الحالية موجزا لتقديرات التكلفة، ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن هذه التقديرات. |
en el anexo II se incluye información complementaria al respecto. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية في هذا الشأن. |
en el anexo II se incluye información complementaria sobre las diferencias más importantes. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن الفروق الهامة. |
en el anexo II se incluye un cuadro que muestra la gama completa de nombramientos iniciales por categoría en cada región. | UN | ويتضمن المرفق الثاني جدولا يبين كامل نطاق حالات التعيين الأولي حسب الرتبة لكل منطقة. |
en el anexo II se incluye información complementaria, consistente en una descripción detallada de los gastos correspondientes a cada partida. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا للنفقات تحت كل بند. |
en el anexo II se incluye una traducción al inglés de dicho estatuto. | UN | ويتضمن المرفق الثاني ترجمة هذا القانون إلى الإنكليزية. |
en el anexo II se incluye información resumida consolidada correspondiente a los años 2011 y 2012 en la que se compara la producción, importaciones y exportaciones de sustancias que agotan el ozono. | UN | ويتضمن المرفق الثاني موجز معلومات شامل للعامين 2011 و2012 تقارن بين الإنتاج والواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que han presentado informes que aún no han sido examinados por el Comité, o no se ha previsto su examen, al 30 de abril de 2008. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولم تكن اللجنة بعد، حتى 30 نيسان/أبريل 2008، قد نظرت في تلك التقارير أو حددت موعدا للنظر فيها. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que han presentado informes que aún no han sido examinados por el Comité, o cuyo examen no está previsto, al 10 de diciembre de 2008. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها، لكن اللجنة لم تنظر فيها بعد أو تحدد موعدا للنظر فيها، حتى 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que han presentado informes que aún no han sido examinados por el Comité, o cuyo examen no se ha previsto, al 30 de mayo de 2009. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي كانت قدمت تقاريرها ولم تكن اللجنة قد نظرت فيها أو حددت موعدا للنظر فيها بعد، حتى 30 أيار/مايو 2009. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que habían presentado informes sin que al 20 de noviembre de 2009 el Comité los hubiera examinado aún o se hubiera fijado la fecha de su examen. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة لم تنظر فيها بعد أو لم تحدد موعداً للنظر فيها حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que habían presentado informes sin que al 1 de mayo de 2011 el Comité los hubiera examinado aún o se hubiera fijado la fecha de su examen. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد أو لم تحدد بعد موعدا للنظر فيها حتى 1 أيار/مايو 2011. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que habían presentado informes sin que al 1 de mayo de 2012 el Comité los hubiera examinado aún ni hubiera fijado la fecha de su examen. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تنظر فيها اللجنة بعد أو لم تكن، حتى 1 أيار/مايو 2012، قد حددت بعد موعدا للنظر فيها. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que habían presentado informes sin que al 1 de mayo de 2013 el Comité los hubiera examinado aún ni hubiera fijado la fecha de su examen. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تكن اللجنة حتى 1 أيار/مايو 2013، قد نظرت فيها بعد أو حددت موعدا للنظر فيها. |
en el anexo II se incluye una lista de los Estados partes que habían presentado informes sin que al 1 de mayo de 2014 el Comité los hubiera examinado aún ni hubiera fijado la fecha de su examen. | UN | ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تكن اللجنة حتى 1 أيار/مايو 2014 قد نظرت فيها بعد أو حددت موعدا للنظر فيها. |
en el anexo II se incluye información complementaria sobre las estimaciones de gastos. | UN | ٢٣- وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن التكاليف المقدرة. |
El anexo I del presente informe contiene información financiera correspondiente al período al que se refiere el informe, desglosado por partidas presupuestarias, mientras que en el anexo II se incluye información complementaria sobre las variaciones más importantes. | UN | ويشتمل المرفق الأول لهذا التقرير على المعلومات المتصلة بالأداء المالي للفترة التي يشملها التقرير مفصلة حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عما نشأ من فروق هامة. |
En el anexo I del presente informe figura la información relativa a la ejecución financiera correspondiente al período que se examina, desglosada por líneas presupuestarias, y en el anexo II se incluye información complementaria sobre las diferencias más importantes. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير موزعة حسب بنود الميزانية، وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. |