Estas propuestas reducirán la plantilla global de la FNUOS, como figura en el anexo V, de 126 a 120 puestos. | UN | وسيخفض ذلك من الملاك من ١٢٦ الى ١٢٠ وظيفة، مثلما يرد في المرفق الخامس. |
en el anexo V de este informe figura dicho informe. | UN | وتوجد نسخة من التقرير في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
en el anexo V de la tercera parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | وترد في المرفق الخامس من الجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تشير إلى مدد عضويتهم. |
en el anexo V de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en la que se indica la duración de sus mandatos respectivos. | UN | وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم. |
en el anexo V de la exposición del Secretario General se presenta información sobre el número de funcionarios de contratación internacional asignados a misiones sobre el terreno de los lugares de destino con ciclo de descanso y recuperación de seis semanas, al que tienen derecho 2.273 funcionarios. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لبيان الأمين العام معلومات عن عدد الموظفين الدوليين في مراكز عمل البعثات الميدانية الذين لهم دورة راحة واستجمام كل ستة أسابيع، الذي يبلغ 273 2 موظفا. |
El plan de actividades y presupuesto pormenorizados figuran en el anexo V de la presente nota. | UN | وترد خطة العمل والميزانية بالتفصيل في المرفق الخامس من هذه المذكرة. |
Por este motivo, en el anexo II se recoge, sin modificación alguna, traducido al español, el texto contenido en el anexo V de ese informe. | UN | ولهذا السبب، يعكس المرفق الثاني، دون أي تعديل، النص الوارد في المرفق الخامس لذلك التقرير. |
Después de su examen, la Comisión decidió recomendar escalas revisadas de contribuciones del personal, que figuran en el anexo V de su informe. | UN | وقررت اللجنة بعد الاستعراض الذي أجرته أن توصي بمعدلات منقحة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، تبيَّن في المرفق الخامس لتقريرها. |
en el anexo V de la primera parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الخامس من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
en el anexo V de la primera parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
en el anexo V de la primera parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، تبيّن مدة عضوية كل منهم. |
en el anexo V de la segunda parte del presente informe figura una lista de los miembros del Comité en la que se indica la duración de su mandato. | UN | 10 - وترد قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن، في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
en el anexo V de la segunda parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | 18 - سترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء عضوات اللجنة، تتضمن بيانا بمدد عضويتهن. |
en el anexo V de la tercera parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | 14 - وترد في المرفق الخامس بالجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة مع الإشارة إلى مدد عضويتهم. |
en el anexo V de la tercera parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | 12 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تشير إلى مدة عضوية كل منهم. |
en el anexo V de la tercera parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | 11 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تشير إلى مدة عضوية كل منهم. |
en el anexo V de la segunda parte del presente informe figura la lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de su mandato. | UN | 12 - وترد في المرفق الخامس بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين مدة عضوية كل منهم. |
16. en el anexo V de la adición figura un examen de los nuevos puestos propuestos y la reclasificación propuesta para algunos puestos existentes. | UN | 16 - يرد في المرفق الخامس للضميمة مناقشة للمناصب الجديدة المقترحة والترقيات المقترحة لبعض المناصب الحالية. |
116. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones que se detallan en el anexo V de este informe. | UN | 116- وبعد أن راجع الفريق المشروع الذي قدمته إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Se formularon 300 comentarios y sugerencias y las principales cuestiones planteadas se resumen en el anexo V de la nota sobre el proceso de contratación (JIU/NOTE/2012/2). Anexo III | UN | وقُدم أكثر من 300 تعليق/مقترح، ويتضمن المرفق الخامس للمذكرة المتعلقة بعملية استقدام الموظفين (JIU/NOTE/2012/2) موجزاً بالقضايا الرئيسية التي أثيرت. |