"en el anexo vi del presente" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المرفق السادس لهذا
        
    • في المرفق السادس بهذا
        
    • في المرفق السادس من هذا
        
    • انظر المرفق السادس لهذا
        
    • في المرفق السادس لهذه
        
    • انظر المرفق السادس من هذا
        
    • ويتضمن المرفق السادس من هذا
        
    • في المرفق السادس من هذه
        
    • انظر المرفق السادس بهذا
        
    La declaración del Comité figura en el anexo VI del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على بيان اللجنة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    La información correspondiente a 1997 se ha actualizado y aparece en el anexo VI del presente informe. UN وقد استكملت المعلومات المتصلة بعام ١٩٩٧، وترد في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Esas observaciones que fueron transmitidas por Francia, figuran en el anexo VI del presente informe. UN وترد هذه التعليقات المقدمة من فرنسا في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe se proporciona información detallada sobre este particular. UN وترد في المرفق السادس بهذا التقرير معلومات مفصلة.
    Se encontrará información detallada en el anexo VI del presente informe. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذا الموضوع.
    en el anexo VI del presente informe se indica la situación en lo que se refiere a la presentación de los informes de los Estados. UN وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    A este respecto, examinó los datos que figuran en el anexo VI del presente documento, que incluye también una explicación detallada de esos datos. UN وقامت، في هذا الصدد، بدراسة البيانات الواردة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    115. La lista de los documentos distribuidos en relación con el tema 8 figura en el anexo VI del presente informe. UN 115- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe se presenta un cuadro del contrato de alquiler y la distribución del espacio entre el Tribunal y la Organización. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير عرض مجدول لاتفاق الايجار وتوزيع المساحة ما بين المحكمة ومنظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    El texto de las directivas revisadas figura en el anexo VI del presente informe. UN ويرد نص المبادئ التوجيهية المنقح في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe figura la lista de estos informes y los nombres de los correspondientes relatores por países y relatores suplentes. UN ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها.
    Las orientaciones se reproducen en el anexo VI del presente informe. UN وهذه المبادئ التوجيهية مستنسخة في المرفق السادس لهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe se proporciona un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. UN وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء.
    en el anexo VI del presente informe se presenta un desglose, por organización afiliada, del número de afiliados y de los tipos de prestaciones pagadas. UN وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء.
    La decisión pertinente del Comité y la declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas figuran en el anexo VI del presente informe. UN ويرد قرار اللجنة في هذا الصدد وبيان لآثاره على الميزانية البرنامجية في المرفق السادس بهذا التقرير.
    El texto íntegro de la observación general figura en el anexo VI del presente informe. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السادس بهذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe aparecen desglosadas detalladamente esas contribuciones. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير تحليل مفصل لتلك المساهمات.
    en el anexo VI del presente informe se proporciona información detallada sobre esos viajes. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السادس من هذا التقرير.
    82. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. UN ٢٨- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    Las condiciones de servicio y los emolumentos de los magistrados de la Corte Penal Internacional se indican en el anexo VI del presente documento. UN ويرد بيان شروط الخدمة والأجور لقضاة المحكمة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    423.La lista de documentos distribuidos en relación con el tema 13 del programa figura en el anexo VI del presente informe. UN 423- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 13 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير.
    en el anexo VI del presente informe se ofrecen detalles y referencias relativos a los acuerdos pertinentes. UN ويتضمن المرفق السادس من هذا التقرير تفاصيل وإشارات تتعلق بالاتفاقات ذات الصلة.
    en el anexo VI del presente documento figuran diversos ejemplos. UN ويرد في المرفق السادس من هذه الوثيقة أمثلة على ذلك.
    95. La lista de documentos publicados en relación con este tema figura en el anexo VI del presente informe. UN ٥٩- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار هذا البند، انظر المرفق السادس بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more