Estuve en el camión dos minutos cuando su papá lo mandó a ayudar. | Open Subtitles | لقد كنت في الشاحنة طوال الدقيقتين عندما أرسله والده لمساعدة أمه. |
Ni siquiera se suponía que estaría en el camión en primer lugar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن تكونَ في الشاحنة في المقامِ الأول ، صحيح؟ |
No, digo que las drogas no están... en el camión, son el camión. | Open Subtitles | لا، أنا أقول بأن المخدرات ليست في الشاحنة. بل هي الشاحنة. |
Sólo queda espacio en el camión para éste. Vendremos por el otro luego. | Open Subtitles | لم يتبقى مساحة بالشاحنة سوى لهذا الشيء ، سنأخذ الآخر لاحقاً |
Insistieron en que todo el efluente robado todavía estaba en el camión. | Open Subtitles | انّهم يصرّون ان كل السائل المسروق كان موجوداً في الشاحنة |
Todos asiáticos, tres en el sedán, en el camión solo el conductor. | Open Subtitles | جميعهم آسيوين، ثلاثة في السيارة الصغيرة وشخص واحد في الشاحنة |
Se dejó cierta cantidad de dinero perteneciente a uno de ellos guardada con llave en el camión toda la noche. | UN | وترك مبلغ من المال يعود لأحدهم في موضع مقفل في الشاحنة طوال الليل. |
en el camión vio a hombres de uniforme, pero no a los hombres vestidos de civil. | UN | ورأى رجالاً بزي عسكري من حوله لكن الرجلين ذوَي اللباس المدني لم يكونا في الشاحنة. |
Si no lo entiendo mal, a mí me toca una parte por ser una persona, una parte por bajar al accidente, una parte por el camión y una parte por ser una persona en el camión. | Open Subtitles | آخذ نصيبا لكوني فردا واحدا ونصيبا لنزولي أسفل التل ، ونصيبا للشاحنة ونصيبا لكوني فردا في الشاحنة |
Cuando el barco con el oro llegue a la costa quiero que tú lo cargues en el camión. | Open Subtitles | عندما يكون الذهب والقارب علي الشاطئ أريدكم أن تحملوه في الشاحنة بأنفسكم |
Hay un tercero, un coronel americano en el camión que acabas de ordenar que se fuera. | Open Subtitles | هناك ثالث عقيد أمريكى في الشاحنة التي أمرتها بالتحرك |
Poned las armas en el camión y cubridlas con puros. | Open Subtitles | وضع المدافع في الشاحنة وغطاء لهم مع السيجار. |
Mi taxi llegó cuando los soldados metieron a su marido en el camión. | Open Subtitles | وجاء التاكسي في نفس الوقت الذي زج فيه الجنود بزوجك في الشاحنة |
Pensé que podríamos dormir en el camión. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنظل في الشاحنة الليلة. |
Lo estabilizamos en el camión... y sacamos al conductor al mismo tiempo. | Open Subtitles | سنقوم بتثبيت هذه بالشاحنة و أخراج السائق في نفس الوقت. |
Ayúdame a cargarlo todo y a ponerlo en el camión. | Open Subtitles | ساعدنى فى تعبئة هذه الاشياء و تحميلها على الشاحنة |
""Carga los toneles en el camión, llévalos ahí y vacíalos en la piscina"". | Open Subtitles | حمل البراميل فى الشاحنة قدها و إلقى البراميل فى حمام السباحة |
¿Los barriles de éter que había en el camión? | Open Subtitles | تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات |
Los chicos del transporte se lo deben haber dejado en el camión. | Open Subtitles | لابدَّ أنّ رجال التوصيل قد نسوه على متن الشاحنة |
¡Maldición! El detonador en el camión. ¡Sáquenlo, rápido! | Open Subtitles | اللعنه جهاز التفجير في الشاحنه أخرجه بسرعه |
Hay un tercer hombre metido en el camión... y eso Dietrich lo sabe perfectamente. | Open Subtitles | هناك رجل ثالث داخل الشاحنة وديتريش يعرف هذا جيداً |
Ahora sé un buen chico y entra en el camión. Por favor. | Open Subtitles | و الآن من فَضلِك كُن ولداً جيداً و اصعَد إلى الشاحنة |
Tengo dos cadáveres en el camión, y no tengo problemas en conseguir el tercero. | Open Subtitles | لديَ جثتين في تلك الشاحنة ولن يمكنني تجاوز حركة السير بسهولة |
Pondremos eso en el camión. | Open Subtitles | دعنا فقط نُحمّلُ هذا على الشاحنةِ. |
Te pondre en el camión con el resto | Open Subtitles | سأضعك فى الشاحنه معهم -لو تحدث بكلمه واحده -ياللمسيح |
Te espero en el camión. | Open Subtitles | سأكون في الشّاحنة . |
Debemos cargar el Contenedor 10 en el camión. | Open Subtitles | إسمع ، علينا أن نحمل الحاوية رقم 10 بداخل الشاحنة |