Las actas fueron procesadas en el Centro de Operaciones montado a estos efectos por una empresa especializada que había efectuado recientemente el mismo tipo de trabajo en otros países de la región. | UN | وتم تجهيز جداول اﻷصوات في مركز العمليات الذي أقامته لهذا الغرض شركة متخصصة كانت قد قامت مؤخرا بنفس هذا النوع من العمل في بلدان أخرى في المنطقة. |
1 oficial de operaciones de seguridad que presta servicios en el Centro de Operaciones Conjuntas de la Misión; | UN | وضابط مسؤول عن العمليات الأمنية ويعمل في مركز العمليات المشتركة التابع للبعثة؛ |
Se estableció el Centro de Operaciones de Seguridad de la FPNUL, con operadores las 24 horas del día, y se integró en el Centro de Operaciones Conjuntas | UN | أنشئ مركز العمليات الأمنية التابع للقوة، المأهول على مدار 24 ساعة يوميا، وتم إدماجه في مركز العمليات المشتركة |
Reescalonamiento o prórroga de proyectos en el Centro de Operaciones del Perú | UN | إعادة جدولة مراحل المشاريع في مركز عمليات بيرو أو تمديدها |
en el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas (Dependencia del Equipo de Propiedad de los Contingentes) | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة، وحدة المعدات المملوكة للوحدات |
en el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, se enviará un auxiliar de logística adicional a la región centrooriental para ayudar en las operaciones logísticas diarias a nivel local, y supervisarlas. | UN | وفي مركز العمليات اللوجستية المشتركة، ينقل مساعد لوجستيات إضافي إلى المنطقة الوسطى الشرقية للمساعدة في العمليات اللوجستية اليومية ورصدها على المستوى المحلي. |
Se observaron deficiencias del sistema de control en el Centro de Operaciones del Afganistán. | UN | ولوحظت بعض أوجه القصور في البيئة الرقابية في مركز العمليات بأفغانستان. |
Los veré en el Centro de Operaciones dentro de una hora. | Open Subtitles | سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة. |
No había estado en el Centro de Operaciones ni diez minutos cuando me di cuenta de lo dedicada que eras. | Open Subtitles | لم أكن لأكون في مركز العمليات التكتيكية لعشرة دقائق قبل أن أدرك كم أنت مكرسة نفسك ِ من أجل هذا العمل |
De hecho, voy a contactar con el ordenador del objetivo y te veré en el Centro de Operaciones. | Open Subtitles | في واقع الأمر . سوف انقر على كومبيوتر الهدف و ألتقي بك في مركز العمليات التقنية |
Te veré en el Centro de Operaciones. Nelson tenía razón. | Open Subtitles | سوف ألقاك في مركز العمليات التقنية نيلسون كان على حق |
Python estuvo aquí en el Centro de Operaciones, delante de nosotros, | Open Subtitles | بايثون كان هنا في مركز العمليات التقنية مباشرة أما أنظارنا |
Python ha vuelto. Te quiere en el Centro de Operaciones. | Open Subtitles | قد عاد و هي تريدك في مركز العمليات التقنية |
Hay una intrusión activa en el Centro de Operaciones. | Open Subtitles | هناك تدخلٌ فعال في مركز العمليات التقنية |
Asimismo, un observador militar asistió en representación de la UNIKOM a la reunión diaria de información sobre asuntos humanitarios celebrada en el Centro de Operaciones Humanitarias de Khaldiya, en la ciudad de Kuwait. | UN | وحضر أيضا مراقب عسكري يمثل البعثة اجتماعات الإحاطة اليومية التي كانت تعقد بشأن الحالة الإنسانية في مركز العمليات الإنسانية بالخالدية في مدينة الكويت. |
El primer cargo propuesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de auxiliar de operaciones aéreas en el Centro de Operaciones Aéreas de la Misión también había sido autorizado anteriormente como cargo temporario. | UN | والوظيفة الأولى التي اقترحت لمساعد عمليات جوية من متطوعي الأمم المتحدة في مركز العمليات الجوية للبعثة سبق أيضا أن أذن بها كوظيفة مؤقتة. |
Hacer que la UNOPS resuelva las causas de los problemas observados en el Centro de Operaciones del Afganistán | UN | أن يقوم بمعالجة الأسباب التي أدت إلى المسائل التي جرى تحديدها في مركز عمليات أفغانستان |
Por otra parte, oficiales de policía de la ONUCI estuvieron presentes en el Centro de Operaciones del Ministerio del Interior en Abidján. | UN | وكان ضباط الشرطة التابعون لعملية الأمم المتحدة متواجدين أيضاً في مركز عمليات وزارة الداخلية في أبيدجان. |
En el período examinado, la Junta observó demoras significativas en la ejecución de los proyectos en el Centro de Operaciones de la República Democrática del Congo. | UN | وخلال فترة السنتين لاحظ المجلس تأخيرات ملموسة في تنفيذ المشاريع في مركز عمليات جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
en el Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas | UN | إلى مركز العمليات اللوجستية المشتركة |
c) en el Centro de Operaciones del Sudán, una empresa presentó garantías bancarias fraudulentas para obtener un contrato de la UNOPS. | UN | (ج) وفي مركز العمليات بالسودان قدمت إحدى الشركات ضمانات مصرفية مزورة من أجل الحصول على عقد من المكتب. |
Se están haciendo preparativos intensos al respecto en el Centro de Operaciones Militares Internacionales de Zagreb, que incluyen programas de capacitación para los oficiales del estado mayor, observadores militares y cooperación entre civiles y militares. | UN | وتجري استعدادات مكثفة فيما يتعلق بمركز العمليات العسكرية الدولية في زغرب تشتمل على برامج تدريب لضباط أركان الحرب ومراقبين عسكريين وتعاون مدني عسكري. |
Sin dejar de considerar que debería alentarse a los Estados Miembros a destacar funcionarios en el Centro de Operaciones sin que la Secretaría deba afrontar los gastos consiguientes, el orador se pregunta si no se podría considerar la posibilidad de reembolsar a los países en desarrollo una parte de esos gastos a fin de permitirles adoptar esa práctica. | UN | وفي حين أنه أكد على ضرورة تشجيع الدول اﻷعضاء على إعارة ضباط لمركز العمليات بدون تكبيد اﻷمانة العامة أي تكاليف، سأل عن إمكانية التفكير في تسديد جانب من النفقات التي تتكبدها الدول النامية، من أجل تمكينها من متابعة تلك الممارسة. |