"en el ciclo de vida" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورة الحياة
        
    • في دورة حياة
        
    • الدورة العمرية
        
    • وفي دورة عمر
        
    • إدارة دورة العمر
        
    • لدورة الحياة
        
    • من دورة حياة
        
    Aplicación a nivel nacional del enfoque de la gestión de los plaguicidas basado en el ciclo de vida UN نهج دورة الحياة لإدارة مبيدات الآفات على الصعيد الوطني
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Aplicación a nivel nacional del enfoque de la gestión de los plaguicidas basado en el ciclo de vida UN نهج دورة الحياة لإدارة مبيدات الآفات على الصعيد الوطني
    Sustancias peligrosas en el ciclo de vida de equipos eléctricos y electrónicos UN المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Aplicación a nivel nacional del enfoque de la gestión de los plaguicidas basado en el ciclo de vida UN نهج دورة الحياة لإدارة مبيدات الآفات على الصعيد الوطني
    Aplicar enfoques de la gestión basados en el ciclo de vida para asegurar que las decisiones sobre gestión de los productos químicos sean compatibles con los objetivos del desarrollo sostenible. UN تطبيق نُهج إدارة دورة الحياة لضمان أن تكون قرارات إدارة المواد الكيميائية متسقة مع غايات التنمية المستدامة.
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN أن يتم إستخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Aplicación a nivel nacional del enfoque de la gestión de los plaguicidas basado en el ciclo de vida UN نهج دورة الحياة لإدارة مبيدات الآفات على الصعيد الوطني
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Aplicación a nivel nacional del enfoque de la gestión de los plaguicidas basado en el ciclo de vida UN نهج دورة الحياة لإدارة مبيدات الآفات على الصعيد الوطني
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    Aplicación a nivel nacional del enfoque de la gestión de los plaguicidas basado en el ciclo de vida UN نهج دورة الحياة لإدارة مبيدات الآفات على الصعيد الوطني
    El concepto de gestión basada en el ciclo de vida se utiliza para la gestión racional de los productos químicos en todos los países. UN استخدام مفهوم إدارة دورة الحياة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في جميع البلدان.
    En el plano normativo, también se debería considerar la posibilidad de adoptar un enfoque para los productos radiactivos basado en el ciclo de vida; UN وينبغي أيضا النظر على مستوى السياسة العامة في اتباع نهج قائم على دورة الحياة في التعامل مع المنتجات المشعة؛
    Se recomienda utilizar un enfoque basado en el ciclo de vida de la cadena completa de recuperación de los desechos peligrosos para evaluar las operaciones de recuperación disponibles. UN ويوصى باستخدام نهج دورة الحياة في الاسترجاع الكامل للنفايات الخطرة لتقييم عمليات الاسترجاع المتوافرة.
    Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos UN تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Decisión OEWG.1/3 C sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, adoptada por el Grupo de Trabajo de composición abierta UN المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية على النحو الذي اعتمده الفريق العامل المفتوح العضوية
    El proceso de sinergias permitiría a la FAO participar más en la labor de los otros convenios y, de ese modo, en el ciclo de vida completo de los productos químicos y desechos, en particular los plaguicidas. UN وقال إن عملية التآزر ستمكّن الفاو من زيادة مشاركتها في أعمال الاتفاقيات الأخرى والتحرك نحو تحسين مشاركتها في الدورة العمرية الكاملة للمواد الكيميائية والنفايات، ولا سيما مبيدات الآفات.
    en el ciclo de vida de la madera tratada, el PCP posiblemente se libere al medio ambiente durante el proceso de producción, los procesos de tratamiento de la madera, el uso y la eliminación de la madera tratada. UN وفي دورة عمر الأخشاب المعالجة، من الممكن أن يطلق الفينول الخماسي الكلور في البيئة أثناء عملية التصنيع، وعمليات معالجة الأخشاب، واستخدام الأخشاب المعالجة والتخلص منها.
    El manejo basado en el ciclo de vida constituye un marco para analizar y gestionar la calidad de los bienes y servicios en cuanto a su sostenibilidad. UN وتوفّر إدارة دورة العمر إطاراً لتحليل وإدارة أداء السلع والخدمات من حيث القابلية للاستدامة بحسب الاعتبارات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    La reunión debería concentrarse en el ciclo de vida de las municiones y en todas las distintas etapas de ese ciclo. UN وينبغي للاجتماع أن يركِّز على دورة حياة الذخائر وعلى جميع المراحل المختلفة لدورة الحياة هذه.
    No obstante, lo que sí agrega un posible beneficio es que la medida abarca tanto el uso como el desecho, en el ciclo de vida de los productos. UN غير أن ما يزيد إمكانيات هذه الفائدة هو قياس جزء الاستعمال من دورة حياة المنتَج، وكذلك قياس جزء النفايات من هذه الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more