A los analistas de políticas comerciales en general les gusta comenzar sus análisis con una visión amplia de los diversos sectores de su economía centrados en el comercio y la inversión extranjera. | UN | 10 - وعموماً، يرغب محللو السياسات التجارية في الانطلاق من نظرة عامة على مختلف الصناعات الممارَسة في اقتصادات بلدانهم، مع التركيز على التجارة والاستثمار الأجنبي. |
Aunque la parte porcentual del conjunto de los países en desarrollo en el comercio y la inversión mundiales, aumentó considerablemente en los últimos años, este crecimiento benefició a sólo unos pocos países. | UN | وعلى الرغم من أن حصة البلدان النامية من التجارة والاستثمار العالميين زادت في مجموعها بصورة ملحوظة على مدى السنوات القليلة الماضية، فإن حفنة من البلدان فقط هي التي استأثرت بذلك النمو. |
Cuando intentamos cumplir nuestro compromiso de " trabajar en el Pacífico " para realzar el notable potencial económico de la región, no sólo nos centramos en el comercio y la inversión sino en otras formas de cooperación económica. | UN | وحين نحاول الوفاء بالتزامنا من أجل " تنشيط التعاون في منطقة المحيط الهادئ " بغية تحقيق الامكانيات الهائلة التي تتمتع بها المنطقة، فنحن لا نركز فقط على التجارة والاستثمار وغيرهما من أشكال التعاون الاقتصادي. |