"en el convenio de viena" - Translation from Spanish to Arabic

    • في اتفاقية فيينا
        
    • فى اتفاقية فيينا
        
    • في إتفاقية فيينا
        
    • في إطار اتفاقية فيينا
        
    • إلى اتفاقية فيينا
        
    • لاتفاقية فيينا
        
    Reunión extraordinaria de la Mesa de la quinta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN اجتماع غير عادي لمكتب الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    INFORME DE LA SEXTA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES en el Convenio de Viena PARA LA PROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO UN تقرير الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    La séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena se celebrará conjuntamente con la 17ª Reunión de la Conferencia de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN وسيعقد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا بالإقتران مع الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono UN الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono UN الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Adopción de las decisiones relativas al Convenio de Viena por la séptima Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena UN اعتماد مقررات اتفاقية فيينا من قِبل الاجتماع السابع عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    La Séptima Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal deciden: UN قرر الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال:
    Convocar la Octava Reunión de las Partes en el Convenio de Viena consecutivamente con la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal. UN أن يعقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عقب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة.
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN الاجتماع السابع للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN الاجتماع السابع للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono UN الاجتماع السابع للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Recomendaciones de la sexta reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN توصيات الاجتماع السادس لمدراء بحوث الأوزون إلى الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Se solicita una suma adicional de 5.000 para cada uno de los años 2006 y 2007 porque los gastos no se compartirán con la reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena en esos años. UN يجري الآن طلب مبلغ إضافي قدره 000 5 دولار لكل سنة من العامين 2006 و2007 حيث أن هذا المبلغ لن يتم تقاسمه مع اجتماع آخر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا خلال هذين العامين.
    iii) Órgano de examen: Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا جميع الأطراف في الاتفاقية
    Octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    18ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Programa provisional de la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y de la 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Recomendaciones de la séptima reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena UN توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    Octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Programa provisional de la octava reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y 20ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    El presupuesto de 2014 se incrementa para reflejar el aumento de los costos que conlleva celebrar en París la décima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena, y los gastos de reunión de 2017 se mantienen al nivel de 2014. UN وقد زيدت الميزانية فى 2014 لكي تعكس الزيادة التكاليفية لعقد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف فى اتفاقية فيينا في باريس مع الإبقاء على تكاليف اجتماع عام 2017 عند مستوى تكاليف 2014.
    1600 Los gastos de viajes en comisión de servicio se han aumentado en el presupuesto de 2002 para sufragar los gastos de organización de la reunión de administradores de investigaciones sobre el ozono que se celebrará en Ginebra y la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena. UN زادت تكاليف السفر في مهام رسمية في عام ٢٠٠٢ لتغطية تكاليف تنظيم إجتماع مدراء بحوث اﻷوزون في جنيف واﻹجتماع السادس لمؤتمر اﻷطراف في إتفاقية فيينا .
    Reconociendo la urgente necesidad de potenciar el régimen eficaz para la protección de la capa de ozono establecido en el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal, UN وإعترافاً منه بالحاجة الملحة لتعزيز النظام الفعال لحماية طبقة الأوزون المُنشَأ في إطار اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال،
    Nueve Estados más se hicieron partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono, con lo que el número de partes ascendió a 157. UN ٣٠٠ - وانضمت تسع دول جديدة أطرافا إلى اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون، وبذا وصل عدد اﻷطراف في الاتفاقية إلى ١٥٧.
    1322: Los gastos de servicios de conferencia de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena se comparten con la 17ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, ya que las dos reuniones se celebrarán conjuntamente. UN 1322: سوف يتم الاشتراك في تكاليف المؤتمرات للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف لاتفاقية فيينا مع الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، حيث يتم عقد الاجتماعين بشكل مشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more