"en el cuadro siguiente se indica" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويبين الجدول التالي
        
    • ويبين الجدول أدناه
        
    • ويوضح الجدول التالي
        
    • ويبين الجدول الوارد أدناه
        
    • ويتضمن الجدول التالي
        
    • ويشير الجدول التالي
        
    • ويوضح الجدول أدناه
        
    • ويوضح الجدول الآتي
        
    en el cuadro siguiente se indica de qué forma se ha calculado la suma que se solicita: Cifras brutas UN ويبين الجدول التالي توزيع المبلغ المطلوب قسمته.
    en el cuadro siguiente se indica el monto de los gastos por categoría funcional, como porcentaje del total: UN ويبين الجدول التالي النفقات حسب الفئة الوظيفية كنسبة مئوية من المجموع:
    en el cuadro siguiente se indica la incidencia anual de los casos de violación y abuso carnal en los años 2001 y 2002. UN ويبين الجدول التالي المعدل السنوي لحدوث الاغتصاب وسوء المعاملة البدنية للسنتين 2001 و 2002.
    en el cuadro siguiente se indica el apoyo proporcionado por condados. Condado UN ويبين الجدول أدناه الدعم المقدم لكل إقليم من الأقاليم المعنية.
    en el cuadro siguiente se indica la situación de esos casos: UN ويبين الجدول أدناه مركز هذه القضايا. الادعاء
    en el cuadro siguiente se indica el crecimiento del presupuesto del Ministerio de Educación en el período comprendido entre los ejercicios económicos 1993/94 y 1998/99. UN ويوضح الجدول التالي تطور ميزانية وزارة التربية خلال الفترة من عام 1993/1994 إلى عام 1997/1998. السنوات المالية
    en el cuadro siguiente se indica la distribución de los encuestados según su función. UN ويبين الجدول الوارد أدناه توزيع المجيبين حسب الدور.
    en el cuadro siguiente se indica la distribución de los servicios sociales que son considerados redes de apoyo para el cuidado de los niños, por tipo y ubicación. UN ويبين الجدول التالي توزع بعض المرافق الاجتماعية التي تعتبر شبكات دعم لرعاية الطفولة بحسب أنواعها ومناطق تواجدها.
    en el cuadro siguiente se indica el monto de los gastos por categoría funcional en porcentaje del total: UN ويبين الجدول التالي النفقات حسب الفئة الوظيفية كنسبة مئوية من المجموع:
    en el cuadro siguiente se indica la distribución de mujeres y hombres en los siete partidos políticos que tienen representación en el Riksdag. UN ويبين الجدول التالي توزيع النساء والرجال في الأحزاب السياسية السبعة الممثلة في البرلمان.
    en el cuadro siguiente se indica la cuantía de los gastos por categoría funcional: UN ويبين الجدول التالي مقدار النفقات حسب الفئة الوظيفية:
    en el cuadro siguiente se indica el costo en millones de dólares de bienes no fungibles en la Sede y en las oficinas situadas fuera de ella conforme a los registros de inventario acumulativo de las Naciones Unidas: UN ويبين الجدول التالي الممتلكات غير المستهلكة مقومة بملايين دولارات الولايات المتحدة في المقر وفي المواقع الموجودة في الخارج، وفقا لسجلات اﻷمم المتحدة التجميعية للمخزون:
    en el cuadro siguiente se indica el costo de los bienes no fungibles en la Sede y en las oficinas situadas fuera de ella conforme a los registros de inventario acumulativo de las Naciones Unidas(en millones de dólares de los Estados Unidos): UN ويبين الجدول التالي الممتلكات اللامستهلكة مقومة بملايين دولارات الولايات المتحدة في المقر وفي المواقع الموجودة في الخارج، وفقا لسجلات اﻷمم المتحدة التجميعية للمخزون:
    en el cuadro siguiente se indica la composición actual del Gabinete del Commonwealth de las Bahamas. UN ويبين الجدول أدناه تفاصيل التشكيل الحالي لوزارة كمنولث جزر البهاما:
    Este índice ha venido subiendo continuamente desde 1993 y en el cuadro siguiente se indica su evolución sobre la base de los precios en 2005. UN وما فتئ مؤشر أسعار الاستهلاك يتزايد باطراد منذ عام 1993. ويبين الجدول أدناه تطور المؤشر حسب أسعار عام 2005.
    Este índice ha crecido continuamente desde 1993 y en el cuadro siguiente se indica su evolución sobre la base del índice de precios al consumidor en 2005. UN وما فتئ مؤشر أسعار الاستهلاك يتزايد باطراد منذ عام 1993. ويبين الجدول أدناه تطور المؤشر حسب أسعار عام 2005.
    en el cuadro siguiente se indica la magnitud de la labor en curso para prestar asistencia a mujeres y hombres que se encuentren en situación socioeconómica difícil dándoles acceso a fondos que se necesitan imperiosamente para lograr medios de vida sostenibles. UN ويوضح الجدول التالي حجم الجهود الجارية لمساعدة النساء والرجال الذين يواجهون مختلف الأوضاع الاقتصادية الاجتماعية العسيرة على بناء سُبل معيشة مستدامة من خلال منحهم إمكانية الوصول إلى الأموال المطلوبة بصورة حرجة.
    23. en el cuadro siguiente se indica cómo puede darse una dimensión internacional a las diversas iniciativas o medidas de política en apoyo de las PYME a fin de prestar apoyo al desarrollo de las exportaciones o a la internacionalización de las PYME y se ofrecen ejemplos de cómo los países de la región de Asia y el Pacífico han aplicado en mayor o menor medida esas iniciativas y medidas. UN ٣٢- ويوضح الجدول التالي كيف يمكن إضفاء بعد دولي على مختلف مبادرات أو تدابير السياسة العامة المتخذة لدعم تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بغية دعم تنمية صادرات هذه المشاريع أو تدويلها، ويقدم أمثلة لكيفية تطبيقها بدرجات متفاوته من جانب بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    en el cuadro siguiente se indica la evolución de los costos, por período de evaluación, de la modificación del sistema de ajuste de las pensiones de 1992, con relación al cuadro orgánico y categorías superiores. UN ويبين الجدول الوارد أدناه تطور هذه التكاليف الناشئة عن تعديل عام 1992 لنظام تسوية المعاشات التقاعدية المطبق على الفئة الفنية وما فوقها، موزعة حسب فترة التقييم:
    en el cuadro siguiente se indica la distribución de mujeres en buen estado físico por regiones económicas: UN ويتضمن الجدول التالي تفاصيل عن النساء القادرات على العمل في البلد:
    en el cuadro siguiente se indica la tasa de mortalidad en la infancia desglosada por la zona de residencia y grado de instrucción de la madre. UN ويشير الجدول التالي إلى مستوى معدلات وفيات الأطفال حسب مكان الإقامة ومستوى تعليم الأم.
    en el cuadro siguiente se indica la utilización real de dichos fondos. UN ويوضح الجدول أدناه الاستخدام الفعلي لتلك الأموال:
    en el cuadro siguiente se indica la edad de los alumnos y la duración de los estudios en los distintos ciclos de la educación: UN ويوضح الجدول الآتي أعمار التلاميذ والمدد الدراسية لمراحل التعليم المختلفة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more