"en el curso de este año" - Translation from Spanish to Arabic

    • خلال السنة
        
    • في وقت لاحق من هذه السنة
        
    • في غضون هذا العام
        
    • في وقت لاحق من هذا العام
        
    • في وقت لاحق هذا العام
        
    • وقت ﻻحق من هذه السنة
        
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cinco veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cinco veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    Se espera realizar un taller en el curso de este año para examinar las experiencias recogidas y el seguimiento propuesto. UN ويؤمل في عقد حلقة عمل في وقت لاحق من هذه السنة لاستعراض التجارب المكتسبة وأعمال المتابعة المقترحة.
    Ya se ha elaborado el proyecto de informe inicial de Kiribati sobre la aplicación de la Convención, que ha sido remitido al Gobierno para que lo apruebe antes de presentarlo en el curso de este año. UN وجرى تجميع تقرير كيريباس الأولي في شكل مشروع ينتظر موافقة الحكومة لتقديمه في غضون هذا العام.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario, y se presentará en forma de ciclo cuatro veces en el curso de este año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    Este proceso se completará antes de la cumbre de jefes de Estado de los países miembros de la SADC, que se celebrará en el curso de este año. UN وستكتمل هذه العملية قبل اجتماع قمة رؤساء دول الجماعة اﻹنمائية الذي سينعقد في وقت لاحق من هذه السنة.
    en el curso de este año se han logrado progresos importantes. UN وتحقق تقدم ملموس في غضون هذا العام.
    La Comisión presentará en el curso de este año una propuesta para enmendar la Cuarta Directiva sobre cuentas anuales a fin de que los Estados miembros puedan evaluar la contabilidad de determinados activos y pasivos financieros. UN وستقدم المفوضية في وقت لاحق من هذا العام اقتراحا بتعديل التوجيه الرابع بشأن الحسابات السنوية على نحو يسمح للدول الأعضاء بأن تجيز المحاسبة القيمية لبعض الأصول والخصوم المالية.
    Han transcurrido cuatro años desde que se inauguró la política inicial, y a los fines de reafirmar su compromiso hacia los niños, el Gobierno ha previsto formular en el curso de este año la nueva política aplicable. UN وقد مر أكثر من أربعة أعوام منذ وضع هذه السياسة الأصلية وستقوم الحكومة، لمواصلة تعزيز التزامها تجاه الأطفال، بوضع السياسة الجديدة في وقت لاحق هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more