Jardines de infancia. Continuaron en funcionamiento los cuatro jardines de infancia de idioma francés financiados con fondos para proyectos, con 256 niños matriculados en el curso escolar 1997/1998. Becas universitarias. | UN | ١٥٧ - رياض اﻷطفال: واصلت رياض اﻷطفال التي تعلم اللغة الفرنسية والتي تعمل بتمويل مشاريعي، عملها، حيث التحق بها ٢٥٦ طفلا في العام الدراسي ١٩٩٧/١٩٩٨. |
El Organismo gestiona ahora tres escuelas secundarias, a las que en el curso escolar 1998/99 asistieron 1.367 estudiantes. | UN | وتدير الوكالة اﻵن ثلاث مدارس ثانوية استوعبت في العام الدراسي ٩٨/١٩٩٩ ما مجموعه ٣٦٧ ١ طالبا. |
La proporción de estos niños en el curso escolar de 1996 a 1997 fue de 12,6%, y en el curso de 1997 a 1998, de 15,5%. | UN | وكانت نسبة هؤلاء اﻷطفال ٦,٢١ في المائة في السنة الدراسية ٦٩٩١/٧٩٩١، وأصبحت ٥,٥١ في المائة في السنة الدراسية ٧٩٩١/٨٩٩١. |
en el curso escolar 1998-1999 se matriculó en las escuelas primarias un total de 169.580 alumnos. | UN | وبلغ مجموع التلاميذ الذين سُجلوا في المدارس الابتدائية 580 169 تلميذاً في السنة الدراسية 1998/1999. |
123. en el curso escolar 2007/08 había 6.476 escuelas públicas de enseñanza primaria. | UN | 123- وبلـغ عـدد المدارس الحكوميـة الابتدائيـة 476 6 مدرسة خلال العام الدراسي 2007/2008. |
en el curso escolar 2011/2012 las mujeres representaban el 99,65% de todos los docentes de los jardines de infancia. | UN | وفي العام الدراسي 2011/2012 بلغت نسبة النساء 65,99 في المائة من جميع المعلمين في رياض الأطفال. |
en el curso escolar 1993/1994 había 22 escuelas de este tipo, lo que representaba el 0,6% del total de escuelas. | UN | وفي السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١، كان هناك ٢٢ مدرسة من هذا القبيل، وهو ما يمثل ٦,٠ في المائة من جميع المدارس. |
en el curso escolar 1998/99, la matrícula combinada de los tres centros fue de 1.539 alumnos. | UN | وبلغ إجمالي عدد الملتحقين بالمراكز ٥٣٩ ١ متدربا في العام الدراسي ٩٨/١٩٩٩. |
296. Según los datos del Anuario Estadístico de Yugoslavia de 2001, las alumnas constituían el 48,75% del total de alumnos de los establecimientos de enseñanza secundaria en el curso escolar de 1999-2000. | UN | 296 - ووفقا لبيانات الكتاب السنوي الإحصائي لعام 2001 ليوغوسلافيا شكلت التلميذات نسبة 48.75 في المائة من إجمالي عدد التلاميذ في المدارس الابتدائية في العام الدراسي 1999/2000. |
en el curso escolar de 2002-2003, el porcentaje de alumnas sobre el total de quienes cursaban estudios elementales ascendió al 48,80%. | UN | وكانت نسبة التلميذات 48.80 في المائة من تلاميذ المدارس الابتدائية في العام الدراسي 2002/2003. |
308. El porcentaje de mujeres profesoras de los establecimientos de enseñanza secundaria ordinarios en el curso escolar de 1997-1998 ascendió al 68,07; en el curso escolar de 1998-1999, al 69,36 y en el de 1999-2000 al 69,85. | UN | 308 - وبلغت نسبة المدرسات في المدارس الابتدائية النظامية 68.07 في المائة في العام الدراسي 1997/1998، و 69.36 في المائة في العام الدراسي 1998/1999، و 68.85 في المائة في العام الدراسي 1999/2000. |
en el curso escolar 2002-2003, la tasa de matrícula en la enseñanza primaria fue del 93,07%. | UN | وكان معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية في السنة الدراسية 2002-2003، 93.07 في المائة. |
en el curso escolar 2002-2003, se alcanzó una matrícula de más de 154.000 alumnos, superior en 9.700 al año anterior. | UN | وتجاوز عدد الخريجين 000 154 خريج في السنة الدراسية 2002-2003، بزيادة 700 9 عن السنة السابقة. |
Según los datos del Anuario Estadístico de Serbia de 2002, en el curso escolar de 1986-1987 había 80 escuelas, es decir, 193 cursos para adultos. | UN | ووفقا لبيانات الكتاب السنوي الإحصائي لعام 2002 لصربيا، كانت هناك 80 مدرسة، أي 193 صفا دراسيا للكبار في السنة الدراسية 1986/1987. |
Posalfabetización 135. en el curso escolar 2007/08 existían 116 bibliotecas, frente a solo 108 en el curso 2004/05. | UN | 135- كان هناك 116 مكتبة خلال العام الدراسي 2007/2008 مقارنة بما مجموعه 108 مكتبات فقط خلال العام الدراسي 2004/2005. |
La tasa de abandono escolar de las alumnas disminuyó del 12,1% en el curso escolar 2004/05 al 10,2% en el curso escolar 2007/08. | UN | وانخفض معدل التوقف عن الدراسة لدى التلميذات من 12.1 في المائة خلال العام الدراسي 2004/2005 إلى 10.2 في المائة خلال عام 2007/2008. |
en el curso escolar 1998/99, 122.824 alumnos refugiados se matricularon en escuelas públicas y privadas. | UN | وفي العام الدراسي ٩٨/١٩٩٩، كان عدد المقيدين في المدارس الحكومية والخاصة ٨٢٤ ١٢٢ من التلاميذ اللاجئين. |
Por vez primera desde que se fundó la Academia de Policía, se inscribieron 34 muchachas para seguir esos estudios en el curso escolar de 2002-2003. | UN | وفي العام الدراسي 2002/2003، وللمرة الأولى منذ إنشاء أكاديمية الشرطة، التحقت 34 فتاة بالدراسات الأساسية. |
773. en el curso escolar 2001-2002 había 801 jardines de infancia con 3.477 aulas. | UN | 773- وفي السنة الدراسية 2001/2002، كانت هناك 801 روضاً للأطفال تتكون من 477 3 قسماً. |
en el curso escolar 2011/12, 52.747 adultos participaron en programas de alfabetización de adultos en 947 centros con la ayuda de 2.311 mediadores. | UN | وفي السنة الأكاديمية 2011/2012، شارك 747 52 شخصاً بالغاً في برامج لمحو الأمية في 947 مركزاً بمساعدة 311 2 ميسّراً. |
en el curso escolar de 2009, 23.277 estudiantes recibieron becas, de ese total, 56% eran niñas. | UN | وخلال السنة الدراسية 2009، حصل على منح 23277 طالباً، وبلغت نسبة الطالبات 56 في المائة منهم. |
en el curso escolar 2003-2004 se incorporaron 1.267 docentes a trabajar como profesores adjuntos al proceso de universalización en las sedes municipales. | UN | وتم تعيين 267 1 معلما للعمل كمعلمين مساعدين في عملية تعميم المراكز الإقليمية، خلال السنة الدراسية 2003-2004. |
en el curso escolar 2010/2011, el porcentaje de niñas entre los alumnos de primaria era de un 48,6%, y un 49,2% entre los alumnos de secundaria. | UN | ففي العام الدراسي 2010/2011، كانت نسبة الفتيات ضمن تلاميذ المدارس الابتدائية 48.6 في المائة و 49.2 في المائة ضمن طلاب المدارس الثانوية. |
en el curso escolar 2005-2006, un total de 5.772 estudiantes (2.960 mujeres y 2.812 hombres) se graduaron como maestros. | UN | وبالنسبة للسنة الدراسية 2005-2006، تخرج 772 5 كمدرسين (960 2 من الإناث و 812 2 من الذكور). |
La información estadística del Ministerio de Educación indica que en el curso escolar 2011/12 la tasa de escolarización total en la enseñanza preescolar aumentó un 29% respecto del curso 2007/08. | UN | وتفيد إحصاءات وزارة التعليم بأن إجمالي الالتحاق بالتعليم قبل الابتدائي زاد بنسبة 29 في المائة في السنة الأكاديمية 2011/2012 مقارنة بالسنة الأكاديمية 2007/2008. |
Nota: Se espera que el porcentaje del 25% de las escuelas secundarias represente 200 escuelas secundarias en el curso escolar 2005/06. | UN | ملحوظة: من المتوقع أن تمثل نسبة 25 في المائة من الثانويات 200 ثانوية في أفق الموسم الدراسي 2005-2006. |