"en el formulario de reclamación" - Translation from Spanish to Arabic

    • في استمارة المطالبة
        
    • في استمارة المطالبات
        
    • على استمارة المطالبة
        
    • وفي استمارة المطالبة
        
    • في استمارة مطالبتها
        
    • استمارة مطالبات الفئة
        
    • بيانات استمارة المطالبة
        
    • وتورد استمارة المطالبة
        
    • وتقضي استمارة مطالبة الفئة
        
    • وتقتضي استمارة المطالبة
        
    • وتنص اﻻستمارة المطالبة
        
    • في إطار استمارة المطالبات من الفئة
        
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamación correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد أيضا المبلغ المدرج في استمارة المطالبة عن كل عنصر من عناصر الخسارة.
    iii) la indicación en el formulario de reclamación de una fecha de salida comprendida dentro del período jurisdiccional pertinente; UN `٣` وقوع تاريخ المغادرة المذكورة في استمارة المطالبة ضمن فترة الاختصاص؛
    i) la indicación en el formulario de reclamación de una fecha de salida dentro del período jurisdiccional pertinente; o UN `١` وقوع تاريخ المغادرة المذكور في استمارة المطالبة ضمن فترة الاختصاص؛
    15. En varias ocasiones, el Grupo consideró más apropiado examinar un daño o perjuicio particular con arreglo a una clasificación diferente que la indicada en el formulario de reclamación. UN ٥١- وفي عدد من المناسبات، رأى الفريق أن من اﻷنسب استعراض خسارة معينة في إطار تصنيف مختلف عن التصنيف الذي أدرجت فيه في استمارة المطالبات.
    La información que los reclamantes proporcionan en el formulario de reclamación no permite que el programa informatizado detecte duplicaciones sin error. UN وطبيعة المعلومات التي يقدمها أصحاب المطالبات على استمارة المطالبة لا تسمح لبرنامج الحاسوب بالكشف عن المطالبات المزدوجة بدون خطأ.
    376. en el formulario de reclamación " E " , DIWI presentó una reclamación de 3.048.736 marcos por pérdidas relacionadas con contratos. UN 376- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، قدمت ديوي مطالبة بالتعويض عن خسائر عقود بمبلغ 736 048 3 ماركاً ألمانياً.
    Sin embargo, las pérdidas enunciadas en el formulario de reclamación suman 113.655.812 FF, 899.450 ID y 76.350 KD. UN غير أن مجموع قيم الخسائر المدرجة في استمارة مطالبتها تبلغ 812 655 113 فرنكاً فرنسياً و450 899 ديناراً عراقياً و350 76 ديناراً كويتياً.
    164. En primer lugar, el reclamante debe indicar en el formulario de reclamación " D " que la reclamación concierne al ocultamiento forzado. UN ٤٦١ - أولا، على المطالب أن يشير في استمارة المطالبة " دال " إلى أن المطالبة تتعلق بالاضطرار إلى الاختباء.
    Esto debe exponerse claramente en el formulario de reclamación y, además, estar confirmado por las pruebas pertinentes. UN ويجب أن يوضح هذا بجلاء في استمارة المطالبة وأن تعززه أدلة داعمة.
    Esto debe exponerse claramente en el formulario de reclamación y, además, estar confirmado por las pruebas pertinentes. UN ويجب أن يوضح هذا بجلاء في استمارة المطالبة وأن تعززه أدلة داعمة.
    La indemnización se basaría en el número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula enunciada en la decisión 8. UN وسيستند التعويض إلى عدد اﻷيام المبين في استمارة المطالبة وسيحسب بتطبيق الصيغة المبينة في المقرر ٨.
    Además, resolvió que esos reclamantes fueran indemnizados en función del número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula indicada en la decisión 8. UN وانتهى الفريق كذلك إلى وجوب أن يحصل هؤلاء المطالبون على تعويض بالاستناد إلى عدد اﻷيام المبين في استمارة المطالبة يحسب بتطبيق الصيغة المحددة في المقرر ٨.
    La indemnización debía basarse en el número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula enunciada en la decisión 8. UN وتقرر أن يقدر التعويض على أساس عدد الأيام المذكور في استمارة المطالبة وأن يُحسب باستخدام الصيغة المبينة في المقرر 8.
    La indemnización debía basarse en el número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula enunciada en la decisión 8. UN وتقرر أن يقدر التعويض على أساس عدد الأيام المذكور في استمارة المطالبة وأن يُحسب باستخدام الصيغة المبينة في المقرر 8.
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamación correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعكس أيضا المبلغ المبين في استمارة المطالبة عن كل عنصر خسارة.
    Cantidad reclamada originalmente en el formulario de reclamación de la categoría " E " UN المبلغ الأصلي المطالب به في استمارة المطالبة من الفئة " هاء "
    Además, se refleja también la cantidad declarada en el formulario de reclamación para cada uno de los elementos de pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنعكس أيضاً المبالغ المحددة في استمارة المطالبة بالنسبة لكل عنصر من عناصر الخسارة.
    Además, en el formulario de reclamación de la categoría " F " se aconseja a cada reclamante que en la relación de daños y perjuicios haga constar las siguientes circunstancias: UN وإضافة إلى ذلك، يُطلب إلى كل مطالب، في استمارة المطالبات من الفئة " واو " ، أن يُضَمِّن بيان مطالبته التفاصيل التالية:
    29. El artículo 35 de las Normas proporciona orientaciones generales sobre la presentación de pruebas de acuerdo con las instrucciones que figuran en el formulario de reclamación. UN 29- ويرد في المادة 35 من القواعد توجيه عام بشأن تقديم الأدلة يتسق مع التعليمات الواردة في استمارة المطالبات.
    41. La información que los reclamantes proporcionan en el formulario de reclamación no permite que el programa informatizado detecte duplicaciones sin error. UN ٤١ - وطبيعة المعلومات التي يقدمها أصحاب المطالبات على استمارة المطالبة لا تسمح لبرنامج الحاسوب بالكشف عن المطالبات المزدوجة بدون خطأ.
    168. en el formulario de reclamación " E " , Hitachi consideró que esa presunta pérdida se acogía a la reclamación en concepto de pago o socorro a terceros. UN 168- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، أدرجت شركة هيتاشي هذه الخسارة المزعومة في المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    114. en el formulario de reclamación " E " , Furukawa clasificó la pérdida de herramientas y equipo que tenía que suministrar de acuerdo con sus dos contratos con MEA como pérdidas relacionadas con contratos. UN 114- وصنفت شركة فوروكاوا، في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " ، الخسارة التي لحقت بالأدوات والمعدات المقرر توريدها بموجب العقدين المبرمين مع وزارة الكهرباء والمياه في الخسائر المتصلة بعقود.
    C. Requisitos establecidos en el formulario de reclamación de la categoría " D " 181 - 188 45 UN باء - مقررات مجلس اﻹدارة الواجبة التطبيق ٦٧١-٠٨١ ٤٦ جيم - اشتراطات استمارة مطالبات الفئة " دال " ١٨١-٨٨١ ٤٧
    137. El Grupo ha aprobado las reclamaciones D1 (efectivo) cuando, en su opinión, los particulares indicados en el formulario de reclamación " D " y las pruebas documentarias adjuntas corroboran suficientemente la reclamación. UN ٧٣١ - ولقد وافق الفريق على المطالبات دال/١ )النقود( عندما كانت بيانات استمارة المطالبة " دال " واﻷدلة المستندية المرفقة بها تؤيد، في نظره، المطالبة المقدمة بصورة ملائمة.
    187. en el formulario de reclamación las pérdidas en concepto de gastos médicos y de gastos funerarios figuran por separado. UN ٧٨١ - وتورد استمارة المطالبة المصروفات الطبية ومصروفات الدفن بصفتهما نوعين من المصروفات يمكن المطالبة بهما.
    284. Para comenzar, en el formulario de reclamación " D " se pide al reclamante que proporcione particulares de su historial laboral con anterioridad al 2 de agosto de 1990. UN ٤٨٢- وتقضي استمارة مطالبة الفئة " دال " من المطالب أن يقدم بادئ ذي بدء تفاصيل عن تاريخ عمله قبل ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    115. en el formulario de reclamación " D " se pide al reclamante que indique de cuál de esas tres circunstancias se trata. UN ٥١١ - وتقتضي استمارة المطالبة " دال " من المطالب أن يشير إلى الظرف الذي ينطبق عليه من بين الظروف الثلاثة أعلاه.
    108. Transkomplekt había incluido este aspecto de su reclamación como pérdida de bienes muebles en el formulario de reclamación de la categoría " E " , pero, a causa de la naturaleza de las pérdidas declaradas, se han reclasificado como pérdidas de bienes inmuebles. UN 108- وقد صنّفت الشركة هذا الجانب من مطالبتها كخسارة في الممتلكات المادية في إطار استمارة المطالبات من الفئة " هاء " ، إلا أنه أعيد تصنيفها كخسارة في الممتلكات العقارية نظراً لطبيعة الخسائر التي يزعم تكبدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more