"en el hielo" - Translation from Spanish to Arabic

    • على الجليد
        
    • في الجليد
        
    • على الثلج
        
    • في الثلجِ
        
    • على الثلجِ
        
    • بالثلج
        
    • بالجليد
        
    • فوق الجليد
        
    • على الحلبة
        
    • في هذا الجليد
        
    La fusión del hielo ártico puede ser la causante de que mis vecinos, los nuits, se vean obligados a abandonar su estilo de vida tradicional de caza en el hielo. UN وذوبان الجليد في القطب الشمالي قد يمنع جيراننا، شعب إنويت، من مواصلة نمط عيشهم التقليدي المستند إلى الصيد على الجليد.
    Estos son los rusos trabajando en el hielo, en pleno invierno siberiano. TED وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا.
    Encontramos nuevas especies que viven en el hielo y ayudan a mantener una cadena alimenticia allí. TED وبالتالي تم اكتشاف كائنات جديدة تعيش داخل الجليد وتساعد على دعم شبكة غذائية قائمة على الجليد.
    Por fin, seguro en el hielo firme rueda sobre la nieve para secarse su pelaje. Open Subtitles أخيراً، كونه آمناً على ثلج أصلب فإنه يلف نفسه في الجليد ليجفّف فراءه
    No tenemos suficiente tiempo como para poner los pernos en el hielo. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الوقت لوضع المسامير في الجليد
    Apenas 10 años atrás, me paré en el hielo del Polo Norte. TED قبل عشر سنوات فقط وقفت على الثلج في القطب الشمالي.
    Debe ser lo suficientemente inteligente para evitar amenazas en el terreno y encontrar un buen lugar de aterrizaje en el hielo. TED عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد.
    Pero si gira en el hielo, y si recoge sus brazos, ya sabes lo que pasará. TED لكن إذا كانت تدور على الجليد وضمت ذراعيها إلى نفسها، أنت تعلم ماذا سيحدث بعدها.
    Luego es hora de volver a la tormenta donde habrá caídas y resbalones en el hielo. TED ثم تأخذنا إلى العاصفة حيث سيكون هنالك تزلج ووقوع على الجليد.
    Y ahora quería mostrarles un vídeo de lo que sucedió en el hielo. TED و اذن اريد ان اريكم فيديو قصير عما حدث هناك على الجليد.
    Claro, cuando estas en el hielo, sólo puedes ver un obstáculo a la vez, si es una cresta o si es un parche de agua. TED بالطبع عندما تكون على الجليد فقط ترى العوائق بينما هي مجرد تلال وماء
    Bueno, vistete. Te veré en el hielo. Open Subtitles حسناً ارتد ثيابك الرياضية وسأراك على الجليد
    Esas tres ballenas grises atrapadas en el hielo ártico no están más cerca de la libertad esta noche. Open Subtitles تلك الحيتان الرمادية الثلاثة العالقة في الجليد قبالة شاطئ ألاسكا ليست قربية من التحرر الليلة
    Estuvo congelada en el hielo durante unos 100 años, y recién ahora está empezando a brotar. TED لقد بقيت متجمدة في الجليد طيلة 100 سنة، و بدأت في التبرعم الآن.
    los cuervos esperan a que los pescadores pongan sedales en hoyos en el hielo. Cuando los pescadores se quitan TED تنتظر الغربان من صائد الأسماك أن يتركوا ثقوباً في الجليد وعندما يغادر الصياد،
    Y en algun momento del viaje, tendrán que cruzar estas fisuras en el hielo, estos hoyos. TED و في بعض المراحل يجب عليك اجتياز الاخاديد في الجليد بعض هذه الاخاديد
    Troy -- Troy estaba fumandose un cigarillo en el hielo, sacamos unas cuantas fotos. El -- subió la escalerilla. Dijo, "Sube -- sube atrás." TED لقد كان تروي يدخن في الجليد. لقد ألتقطنا بعض الصور. أنه يصعد سلم الطائرة، يقول " فقط أصعد إلى الخلف."
    No estábamos saltando en el hielo en calzoncillos. TED لم نكن حينها نقفز على الثلج مرتديين سراويلنا الداخلية
    No tan rápido, muchachas. Pónganla en el hielo. Open Subtitles لَيسَ بهذه السرعة، بنات ضعَوها في الثلجِ
    Ya sea que estés en las gradas o en el hielo... Open Subtitles إذا أنت على الأجنحةِ، أَو إذا أنت على الثلجِ.
    Me gusta eso de que los cables estén clavados en el hielo. Open Subtitles بيب بوب بيب أحب هذه الاسلاك الكهربائية وهي مغروزة بالثلج
    En este proyecto, estamos específicamente interesados, claro, en el hielo. TED في هذا المشروع , نحن مهتمون خصوصا , بالطبع , بالجليد
    En siete temporadas en el hielo, nunca vi que un arma le salvara la vida a nadie. Open Subtitles سبع سنوات فوق الجليد ولم أري سلاحاً ينقذ أحداً
    Se trata de un equipo. Somos un equipo en el hielo, y lo seremos fuera también. Open Subtitles إنه فريق، ونحن فريق واحد على الحلبة وخارجها
    Te enterraré en el hielo. Open Subtitles سأقوم بدفنك في هذا الجليد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more