"en el hospital militar" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المستشفى العسكري
        
    • في المشفى العسكري
        
    • بالمستشفى العسكري
        
    • في مشفى
        
    • إلى المستشفى العسكري
        
    en el hospital militar también hay casos de mutilaciones graves ocasionadas por minas antipersonal colocadas por los rebeldes. UN ويوجد في المستشفى العسكري أيضا حالات تشوه خطيرة ناجمة عن ألغام مضادة للأفراد زرعها المتمردون.
    El Sr. Cajuste Lexius quedó detenido en el hospital militar sin poder recibir visitas de sus abogados. UN وظل السيد كاخوستي لكسيوس معتقلا في المستشفى العسكري دون تمكين محاميه من زيارته.
    También me complace comunicarles que recientemente se ha abierto un nuevo pabellón en el hospital militar, y han comenzado los trabajos para construir una nueva maternidad. UN كما أنني مغتبط لافتتاح عنبر جديد في المستشفى العسكري وبدء العمل من أجل إنشاء مرفق جديد لرعاية الأمومة.
    Herido en Homs, Ar-Rastan, el 25/8/2011, murió en el hospital militar de Homs el 31/8/2011 UN إصابة في حمص - الرستن 25/8/2011 واستشهد في المشفى العسكري بحمص بتاريخ 31/8/2011
    El Ministerio de Defensa emprendió un esfuerzo análogo mediante la organización de diversos seminarios destinados a oficiales y soldados a fin de fomentar su concienciación con respecto al SIDA y de ofrecer oportunidades para el tratamiento en el hospital militar Central. UN وقامت بمجهود مماثل وزارة الدفاع التي نظمت العديد من حلقات العمل للضباط وصف الجنود لرفع وعيهم بالإيدز، كما قامت بتوفير فرص العلاج لمرضى الإيدز بالمستشفى العسكري المركزي.
    Pacientes ambulatorios y hospitalizados tratados en el hospital militar de nivel II UN مريضا خارجيا ومريضا ممن أعطي لهم حق الدخول عولجوا في المستشفى العسكري من المستوى الثاني
    La UNIOGBIS no se pudo reunir con los dos restantes porque, según las autoridades militares, estaban recibiendo tratamiento médico en el hospital militar. UN ولم يتمكن المكتب من الاجتماع مع المحتجزَيْن الباقِيَـيْن إذ أعلنت السلطات العسكرية أنهما كانا يخضعان للعلاج الطبي في المستشفى العسكري.
    El 4 de abril, unos funcionarios de seguridad visitaron a su mujer para comunicarle que el detenido se encontraba en el hospital militar de Omdurman. UN وفي ٤ نيسان/أبريل قدم إلى المنزل ضباط من اﻷمن فأخبروا زوجته بأن زوجها في المستشفى العسكري بأم درمان.
    El helicóptero no aterrizó en el hospital civil, en el que le aguardaba un equipo de inspección, sino en el hospital militar de Banja Luka; una vez desembarcados los enfermos, despegó antes de que fuese examinado por el equipo de inspección. UN ولم تحط طائرة الهليكوبتر في المستشفي المدني في بانيا لوكا حيث كان في انتظارها فريق تفتيش ولكنها حطت في المستشفى العسكري في بانيا لوكا وأنزلت المرضى وغادرت قبل أن يتمكن فريق التفتيش من تفتيشها.
    El Relator Especial se reunió con la Teniente General Suhila y el Coronel Razia en el hospital militar de Kabul. UN ٢٣ - واجتمع المقرر الخاص مع الفريق سهيلة، والعقيد راضية في المستشفى العسكري في كابول.
    Durante la segunda guerra mundial se incorporó al Royal Malta Artillery y fue oficial médico del regimiento, primero como oficial auxiliar y después como oftalmólogo interino en el hospital militar de Mtarfa. UN وأثناء الحرب العالمية الثانية، التحق بالمدفعية الملكية المالطية حيث عمل كضابط طبي، وضابط مهام عامة، وأخصائي متدرب في أمراض العيون في المستشفى العسكري في مطارفا.
    42. En agosto de 1995 el Relator Especial se reunió con la teniente general Suhila y el coronel Razia en el hospital militar de Kabul. UN ٢٤- وفي آب/أغسطس ٥٩٩١، اجتمع المقرر الخاص مع الفريق سهيلة، والعقيد راضية في المستشفى العسكري في كابول.
    Al parecer uno de ellos, Pascal Ntako, falleció al no recibir tratamiento médico, en tanto que Isidore Rufykiri estaba internado en el hospital militar de Bujumbura. UN وزعم أن واحدا منهم هو بسكال نتاكو قد توفي بعدما حرم من الرعاية الطبية، وقيل إن إيزيدور روفيكيري موجود في المستشفى العسكري في بوجومبورا.
    Las circunstancias de la muerte del Sr. Alex se han puesto en duda al afirmar un portavoz del grupo rebelde que el Sr. Alex sólo había sufrido heridas leves y que después había fallecido en el hospital militar. UN وكانت ملابسات وفاة السيد اليكس محل نزاع، حيث قال متحدث باسم المتمردين إن السيد اليكس لم يصب إلا بجروح طفيفة، غير أنه توفي بعد ذلك في المستشفى العسكري.
    El mismo día ingresó en el hospital militar de Anuradhapura y fue luego transferido al hospital general de Anuradhapura y más tarde al hospital general de Kandy. 4.2. UN وفي اليوم نفسه، قُبِل في المستشفى العسكري في آنورادهابورا. ثم نُقل إلى المستشفى العام بآنورادهابورا، ثم إلى مستشفى كاندي العام.
    en el hospital militar, teníamos que enseñar cómo hacerlo. Open Subtitles -أما في المستشفى العسكري فقد كان علينا تدريس ذلك
    – Los soldados tutsis que para protegerse de los microbios usaban guantes - suministrados por una tutsi que trabajaba en el hospital militar y que estaba casada con un ciudadano belga que era director de la escuela belga de Bukavu - sacaron las osamentas, las amontonaron en un camión de Sotrabak y las llevaron a Rwanda. UN - قام الجنود التوتســي الذيــن يرتدون القفازات للاحتمــاء مــن الميكروبــات - والتي قدمتها لهم سيدة من التوتسي زوجة فرد بلجيكي يعمل مديرا للمدرسة البلجيكية في بوكافو ويعمل في المستشفى العسكري - برفع جميع العظام. وقاموا بتجميعها في إحدى السيارات، وهي شاحنة تابعــة لمؤسسة سوتراباك، ونقلوها الى رواندا
    Herido en Duwwar al-Fakhura el 12/9/2011, murió en el hospital militar de Homs el 21/9/2011 UN مصاب في دوار الفاخورة منذ 12/9/2011 واستشهد في المشفى العسكري بحمص بتاريخ 21/9/2011
    Herido en Ar-Rastan el 29/9/2011, murió en el hospital militar de Homs el 6/10/2011 UN مصاب في الرستن منذ 29/9/2011 واستشهد في المشفى العسكري بحمص بتاريخ 6/10/2011
    Después del accidente, recibió atención médica en el hospital militar de Bujumbura y fue evacuado por Nairobi a Ginebra (Suiza), donde fue sometido a una intervención quirúrgica el 2 de septiembre de 1998. UN وعقب هذا الحادث، تلقى المقرر الخاص العلاج الطبي بالمستشفى العسكري في بوجمبورا وتم إجلاؤه عن طريق نيروبي الى جنيف بسويسرا، حيث أجريت له عملية جراحية في ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Herido en Deraa el 17/9/2011, murió en el hospital militar de Tishrin el 19/9/2011 UN ل /78/ د/ أصيب في درعا 17/9/2011 استشهد في مشفى تشرين 19/9/2011
    Como su salud seguía deteriorándose, el 30 de abril de 2001 reingresó en el hospital militar de Anuradhapura. UN ونظراً إلى استمرار تدهور صحته، نقل مرة أخرى إلى المستشفى العسكري بآنورادهابورا في 30 نيسان/أبريل 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more