"en el libro mayor" - Translation from Spanish to Arabic

    • في دفتر الأستاذ العام
        
    • إلى دفتر الأستاذ العام
        
    • في الدفتر
        
    • في الأستاذ العام
        
    • دفتر اﻷستاذ
        
    • لدفتر الأستاذ
        
    El saldo de efectivo relacionado con los libros diarios directos incluía una suma de 52.967 dólares que no se había actualizado en el libro mayor. UN أُدرج مبلغ 967 52 دولارا في رصيد النقدية في قيود اليومية المباشرة، ولم يُستكمل تسجيل هذا الرصيد في دفتر الأستاذ العام.
    Sin embargo, explicó que el hecho de cambiar la actual política contable y registrar las obligaciones sin saldar en el libro mayor comportaría importantes cambios en su Sistema de Información sobre Gestión Financiera. UN بيد أنها أوضحت أن تغيير السياسة المحاسبية الراهنة والأسلوب الحالي للتسجيل المحاسبي للالتزامات غير المصفاة في دفتر الأستاذ العام يقتضي إجراء تعديلات متعمقة لنظامها الحالي لمعلومات الإدارة المالية.
    Sin embargo, explicó que el hecho de cambiar la actual política contable y registrar las obligaciones sin saldar en el libro mayor comportaría importantes cambios en su Sistema de Información sobre Gestión Financiera. UN بيد أنها أوضحت أن تغيير السياسة المحاسبية الراهنة والأسلوب الحالي للتسجيل المحاسبي للالتزامات غير المصفاة في دفتر الأستاذ العام يقتضي إجراء تعديلات متعمقة لنظامها الحالي لمعلومات الإدارة المالية.
    A solicitud de la Junta, en 2002 el ACNUR contabilizó todos los anticipos y pasivos que figuraban en el libro mayor de la ONUG. UN وبناء على طلب المجلس، قدمت المفوضية في عام 2002 بيانا توضيحيا للسُلَف والخصوم المقيدة في دفتر الأستاذ العام للمكتب.
    A partir de 2002, todas las transacciones notificadas trimestralmente por la oficina exterior se ajustan y asientan en el libro mayor. UN فمنذ عام 2002، بدأت جميع المعاملات التي يبلغ عنها المكتب الميداني على أساس ربع سنوي تسوى وتقيد في دفتر الأستاذ العام.
    Las transacciones se van registrando continuamente en el libro mayor. UN ويجري تسجيل المعاملات في دفتر الأستاذ العام بصفة مستمرة.
    A solicitud de la Junta, en 2002 el ACNUR contabilizó todos los anticipos y pasivos que figuraban en el libro mayor de la ONUG. UN وبناء على طلب المجلس، قدمت المفوضية في عام 2002 بيانا توضيحيا للسُلَف والخصوم المقيدة في دفتر الأستاذ العام للمكتب.
    Se ha encontrado una solución provisoria para la separación de las cuentas bancarias en el libro mayor que no requeriría modificar el plan contable. UN 40 - وجرى تحديد حل مؤقت لفصل الحسابات المصرفية في دفتر الأستاذ العام بشكل لا يتطلب تسوية وفقا لقائمة الحسابات.
    En cuanto a los dos proyectos restantes, los certificados de gastos aportados arrojaron una diferencia de 154.838 dólares entre el saldo de dichos certificados y el que figuraba en el libro mayor. UN أما المشروعان المتبقيان، فقدمت شهادات الإنفاق الخاصة بهما، لكن لوحظ وجود فرق قدره 838 154 دولار بين الرصيد المبين في الشهادات والرصيد الوارد في دفتر الأستاذ العام.
    Conversión del saldo en el libro mayor UN تحويل الرصيد في دفتر الأستاذ العام
    Se observaron también discrepancias en el asiento de sumas de la nómina de sueldos en el libro mayor general. UN كما لوحظت تباينات في تدوين مبالغ كشوف المرتبات في دفتر الأستاذ العام.
    En un caso la partida compensatoria era un asiento duplicado por valor de 151.000 dólares en el libro mayor. UN وفي إحدى الحالات، كان بند التسوية مكررا بمبلغ 000 151 دولار في دفتر الأستاذ العام.
    Esas cuantías no se compensaron en el libro mayor sino que se presentaron como valores netos en los estados financieros. UN ولم تتم مقاصة المبالغ في دفتر الأستاذ العام لكنها عُرضت باعتبارها صافية في البيانات المالية.
    Así se tendría la seguridad de que los gastos consignados en el libro mayor y el control de los compromisos eran exactos y exhaustivos y estaban asentados en el año correcto. UN ويكفل هذا أن النفقات الواردة في دفتر الأستاذ العام وسجل مراقبة الالتزامات دقيقة وكاملة ومسجلة في السنة الصحيحة.
    En el tercer trimestre de 2008 el ACNUR procedió a una conciliación trimestral de las compras de bienes con los saldos contables que figuran en el libro mayor general. UN وفي الفصل الثالث من عام 2008، أجرت المفوضية مطابقة فصلية للأصول المقتناة مع الأرصدة التي ترد في دفتر الأستاذ العام.
    Una vez que se crea y se aprueba en el sistema Mercury, la orden de compra se introduce en el sistema Sun para su asiento en el libro mayor. UN فبعد أن يصدر أمر بالشراء وتتم الموافقة عليه في نظام مركوري، يحمّل على نظام صن للتجهيز في دفتر الأستاذ العام.
    En el caso del UNFPA, los libros de asientos incluyen los libros mayores auxiliares que justifican las sumas asentadas en el libro mayor. UN وفيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان، تشمل سجلات قيودات دفاتر الأستاذ الفرعية التي تثبت المبالغ المسجلة في دفتر الأستاذ العام.
    en el libro mayor se contabilizan como activos, en lugar de como ingresos, a lo largo del año, adeudándose al final del año como cuentas por cobrar o acreditándose en una cuenta de ingresos. UN وخلال السنة تقيد في دفتر الأستاذ العام باعتبارها أصولا وليس باعتبارها إيرادات، ثم تدرج في نهاية السنة في الرصيد المدين باعتبارها حسابات قبض، تودع في حساب الإيرادات.
    En enero de 2009 se puso en marcha una plataforma nueva para la presentación de información (el tablero financiero con los informes basados en el libro mayor). UN 54 - شُرع في كانون الثاني/يناير 2009 في برنامج إبلاغ جديد - أداة المتابعة مع تقارير تستند إلى دفتر الأستاذ العام.
    Déficit de las EMLOT deducido en 1997 pero que no se reflejan en el libro mayor UN عجز التدابير الاستثنائية في لبنان والأرض المحتلة مخصوم في 1997 ولكن لا يظهر في الدفتر العام
    El registro de las transacciones en el libro mayor se lleva a cabo de manera constante. UN ويجري تسجيل المعاملات في الأستاذ العام على أساس متواصل.
    El personal de la Oficina ingresará directamente los datos financieros en el libro mayor del Sistema Integrado de Información de Gestión antes de transmitirlos a la Sección de Tesorería de la Secretaría para su pago. UN وسيتولى موظفو المكتب ادخال البيانات المالية مباشرة في دفتر اﻷستاذ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قبل تقديمها إلى قسم الخزانة في اﻷمانة العامة للقيام بدفعها.
    Registro de las adquisiciones y otras transacciones financieras en el libro mayor, proyecto, actividad o código financiero equivocados UN تسجيل المشتريات والمعاملات المالية الأخرى لدفتر الأستاذ والأنشطة والمشاريع والصناديق مقابل رموز صحيحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more