"en el marco del equipo especial sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • في إطار فرقة العمل المعنية
        
    Los tres grupos de expertos también colaboraban en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN وتتعاون أفرقة الخبراء الثلاثة هي أيضا فيما بينها، وذلك في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    La Dirección Ejecutiva interactuó con los agentes no gubernamentales en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, en particular mediante las actividades de diversos grupos de trabajo del Equipo Especial. UN وتفاعلت المديرية التنفيذية مع الأطراف الفاعلة غير الحكومية في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، وخصوصا من خلال الأنشطة التي تضطلع بها مختلف الأفرقة العاملة التابعة لفرقة العمل.
    En virtud de la Iniciativa para la Asistencia Integrada contra el Terrorismo, en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, la Dirección Ejecutiva colaboró con Nigeria en la elaboración de una guía para formular medidas preventivas contra el terrorismo a nivel nacional. UN وفي إطار مبادرة المساعدة المتكاملة لمكافحة الإرهاب التي يجري تنفيذها في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، تعاونت المديرية التنفيذية مع حكومة نيجيريا على تحقيق تقدم في تطبيق خريطة طريق تهدف إلى وضع تدابير وقائية وطنية لمكافحة الإرهاب.
    El Equipo mantuvo su estrecha cooperación con organizaciones internacionales y regionales y participó en 30 reuniones internacionales, regionales y subregionales, incluidas tres en relación con su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN 44 - وواصل الفريق تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية والإقليمية، وشارك في 30 اجتماعا دوليا وإقليميا ودون إقليمي، بما في ذلك ثلاثة اجتماعات ترتبط بعمله في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    21. Alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo y contribuyan a la ejecución de sus actividades en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo; UN 21 - تشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والمساهمة في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    La reciente creación del Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo es una valiosa aportación para seguir fortaleciendo la capacidad de las Naciones Unidas de mejorar su asistencia a los Estados Miembros. UN وإنشاء مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب مؤخرا في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب أمر له أهميته من حيث زيادة تعزيز قدرة الأمم المتحدة على تحسين ما تقدمه من مساعدة إلى الدول الأعضاء.
    La Dirección Ejecutiva también participará activamente con el Centro de las Naciones Unidas de Lucha contra el Terrorismo, recientemente establecido, en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, y con el Centro de Excelencia de Abu Dhabi. UN 14 - وستشارك المديرية أيضا مشاركة نشطة مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الذي تم إنشاؤه مؤخرا، وذلك في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومع مركز الامتياز في أبو ظبي.
    21. Alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo y contribuyan a la ejecución de sus actividades en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo; UN 21 - تشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والمساهمة في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    XIII. Colaboración en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo y con otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y entidades de las Naciones Unidas UN ثالث عشر - التعاون في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومع غيرها من الهيئات الفرعية لمجلس الأمن وكيانات الأمم المتحدة
    29. Alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo y contribuyan a la ejecución de sus actividades en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo; UN 29 - تشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والإسهام في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    29. Alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo y contribuyan a la ejecución de sus actividades en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo; UN 29 - تشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والإسهام في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    El Equipo mantuvo su estrecha cooperación con organizaciones internacionales y regionales y participó en 39 reuniones internacionales, regionales y subregionales, incluidas dos en relación con su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN 37 - وحافظ الفريق على تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية والإقليمية وشارك في 39 من الاجتماعات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك المشاركة في اجتماعين بالاقتران مع عمله في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    50. La UNODC estudiará las sinergias con otras entidades de las Naciones Unidas, incluso en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo, y colaborará con las entidades asociadas, a fin de intensificar los esfuerzos de coordinación y cooperación en la prestación de asistencia para combatir el terrorismo y la aplicación de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo. UN 50- وسوف يواصل المكتب استكشاف أوجه التآزر مع سائر كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك في إطار فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب، وسوف يعمل مع الكيانات الشريكة من أجل تعزيز الجهود الرامية إلى التنسيق والتعاون في تقديم المساعدة وفي تنفيذ الإستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.
    19. Observa con aprecio el acuerdo de contribución firmado por las Naciones Unidas y la Arabia Saudita el 19 de septiembre de 2011 para poner en marcha el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo; UN 19 - تلاحظ مع التقدير اتفاق المساهمات الموقع بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية في 19 أيلول/سبتمبر 2011 لافتتاح مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الذي أنشئ في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    19. Observa con aprecio el acuerdo de contribución firmado por las Naciones Unidas y la Arabia Saudita el 19 de septiembre de 2011 para poner en marcha el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo; UN 19 - تلاحظ مع التقدير اتفاق المساهمات الموقع بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية في 19 أيلول/سبتمبر 2011 لافتتاح مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب الذي أنشئ في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛
    El Equipo de Vigilancia mantuvo una estrecha cooperación con organizaciones internacionales y regionales y participó en 32 reuniones internacionales, regionales y subregionales, incluidas tres en relación con su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN 34 - وواصل فريق الرصد تعاونه الوثيق مع المنظمات الدولية والإقليمية، وشارك في 32 اجتماعا دوليا وإقليميا ودون إقليمي، بما في ذلك ثلاثة اجتماعات ترتبط بعمله في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    19. Observa que el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo está desempeñando su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo en Nueva York y que está apoyando la aplicación de la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, y alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro y contribuyan a la realización de sus actividades en el marco del Equipo Especial; UN 19 - تلاحظ أن مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب يؤدي مهامه في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في نيويورك وأن المركز يوفر الدعم لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، وتشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع المركز والإسهام في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل؛
    19. Observa que el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo está desempeñando su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo en Nueva York y que está apoyando la aplicación de la Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo, y alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro y contribuyan a la realización de sus actividades en el marco del Equipo Especial; UN 19 - تلاحظ أن مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب يؤدي مهامه في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في نيويورك وأن المركز يوفر الدعم لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، وتشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع المركز والإسهام في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل؛
    21. Observa que el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo está desempeñando su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo en Nueva York y que está apoyando la aplicación de la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, y alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro y contribuyan a la realización de sus actividades en el marco del Equipo Especial; UN 21 - تلاحظ أن مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب يؤدي مهامه في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في نيويورك وأن المركز يوفر الدعم لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، وتشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع المركز والإسهام في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل؛
    21. Observa que el Centro de las Naciones Unidas contra el Terrorismo está desempeñando su labor en el marco del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo en Nueva York y que está apoyando la aplicación de la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo, y alienta a todos los Estados Miembros a que colaboren con el Centro y contribuyan a la realización de sus actividades en el marco del Equipo Especial; UN 21 - تلاحظ أن مركز الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب يؤدي مهامه في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب في نيويورك وأن المركز يوفر الدعم لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، وتشجع جميع الدول الأعضاء على التعاون مع المركز والإسهام في تنفيذ أنشطته في إطار فرقة العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more