"en el país de gales" - Translation from Spanish to Arabic

    • في ويلز
        
    Por primera vez en el País de Gales el número de estudiantes de los programas de formación profesional ha superado los 200.000. UN حدث في ويلز ﻷول مرة أن تجاوز عدد الطلبة في برامج التعليم المتقدم ٠٠٠ ٢٠٠ طالب.
    en el País de Gales, Escocia e Irlanda del Norte hay arreglos similares pero independientes. UN وتوجد ترتيبات مماثلة ولكنها منفصلة في ويلز واسكتلندا وأيرلندا الشمالية.
    En general, el Gobierno aplica las mismas políticas en materia de empleo en el País de Gales y en Inglaterra si bien en el País de Gales se han aplicado algunas iniciativas adicionales. UN وبصفة عامة تطبق السياسات الحكومية نفسها في هذا المجال في ويلز كما في انكلترا. غير أن بعض المبادرات اﻹضافية قد اتخذت.
    en el País de Gales, hay varias organizaciones empresariales que ofrecen servicios especiales para asistir a las mujeres que deseen establecer su propia empresa. UN وتقدم عدة وكالات للمؤسسات في ويلز خدمات مصممة لمساعدة المرأة التي ترغب في إنشاء عمل خاص بها.
    Se va a crear una estrategia en el País de Gales para aumentar el número de mujeres que amamantan a sus hijos después del parto y durante varios meses. UN من المقرر أن يجري وضع استراتيجية لزيادة استهلال واستمرار الرضاعة الطبيعية في ويلز.
    En la actualidad, la Oficina prepara la celebración en el País de Gales de una Conferencia Nacional sobre Desarrollo Sostenible a principios del año próximo. UN ويعد مكتب ويلز خططا لعقد مؤتمر وطني في ويلز عن التنمية المستدامة، في أوائل العام المقبل.
    Servicios e iniciativas de empleo en el País de Gales UN خدمات ومبادرات العمالة في ويلز
    El Gobierno considera que los ambiciosos objetivos de elevar las normas en el País de Gales sólo se podrán alcanzar mediante una acción concertada a todos los niveles para aumentar la calidad de la enseñanza de la aritmética y de las primeras letras. UN فالحكومة ترى أنه لن يمكن توسيع أهداف رفع المستويات في ويلز إلا إذا تضافر العمل على جميع المستويات لرفع مستويات القراءة والكتابة والحساب.
    en el País de Gales las matrículas de educación superior aumentaron en más del 21% entre 1994/1995 y 1996/1997. UN زاد القيد في التعليم العالي في ويلز بأكثر من ٢١ في المائة فيما بين العامين الجامعيين ١٩٩٤/١٩٩٥ و ١٩٩٦/١٩٩٧.
    Se ha registrado un aumento paulatino de las tasas de actividad femenina en el País de Gales, aunque aún falta mucho para que los porcentajes se parezcan a los del Reino Unido en su conjunto. UN وطرأت زيادة تدريجيةفي معدلات نشاط اﻹناث في ويلز ولكن لا يزال الطريق طويلا أمام وصول المعدلات الى مستوى المعدلات في المملكة المتحدة ككل.
    Los sueldos de hombres y mujeres en el País de Gales son relativamente inferiores y suponen aproximadamente el 89% del promedio de Gran Bretaña. UN واﻷجور منخفضة نسبيا للرجال والنساء على السواء في ويلز - نحو ٨٩ في المائة من المتوسط لبريطانيا العظمى.
    en el País de Gales, las enfermedades cardíacas son la causa más frecuente de muerte entre los hombres y entre las mujeres, aunque la tasa de mortalidad femenina es un 20% inferior a la masculina. UN أمراض القلب في ويلز هي أكثر أسباب الوفاة شيوعا بين الرجال والنساء. بيد أن معدل وفيات النساء يقل بنسبة ٢٠ في المائة عنه في الرجال.
    Existen planes para intentar conseguir que todas las mujeres embarazadas se sometan a las pruebas de detección de la hepatitis B en el País de Gales para el 1° de abril de 1999. UN ثمة خطط للنهوض بالفحص الجموعي الشامل لالتهاب الكبد باء لدى اﻷمهات في ويلز بحلول ١ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    En el Documento Oficial del Servicio Nacional de la Salud del País de Gales, Putting Patients First (Los pacientes, nuestra prioridad), publicado en enero de 1998, se expone la estrategia del Gobierno para el Servicio en el País de Gales antes del establecimiento de la Asamblea Nacional. UN أوضح الكتاب اﻷبيض الصادر عن الخدمات الصحية الوطنية " ويلز تضع المرضى في المقدمة " في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ استراتيجية الحكومة للخدمات الصحية الوطنية في ويلز قبل إنشاء الجمعية الوطنية.
    Tras la publicación del Libro Verde de la Salud Pública en mayo de 1998 y la gran acogida que tuvo la consulta realizada, en octubre de ese mismo año se puso en marcha el Programa Estratégico para la Salud Pública en el País de Gales. UN وبعد نشر الكتاب اﻷخضر عن الصحة العامة في أيار/ مايو ١٩٩٨ والاستجابة الهائلة للمشاورة استهل " اﻹطار الاستراتيجي للصحة العامة في ويلز " في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    En su primer año, Mujeres empresarias de Gales asistió a más de 600 mujeres y contribuyó a la creación de unas 100 nuevas empresas en el País de Gales. UN وقد وفر مشروع " المشاريع التجارية للمرأة في ويلز " ، المساعدة لما يزيد عن 600 امرأة وأنشأ نحو 100 مشروع تجاري في أنحاء ويلز، خلال السنة الأولى من تنفيذه.
    En 1996/1997, el 27% de todos los jóvenes de 16 a 18 años de edad en el País de Gales seguía cursos en instituciones de formación profesional, en dedicación exclusiva, y el índice de participación de las mujeres jóvenes, tanto en formación profesional como en las escuelas y en los sectores de enseñanza superior, sigue siendo más alto que el de los muchachos. UN وفي العام الجامعي ١٩٩٦/١٩٩٧ كان ٢٧ في المائة من الطلبة الذين تتراوح أعمارهم بين ١٦ و ١٨ عاما في ويلز متفرغين في مؤسسات التعليم المتقدم، وظلت نسبة مشاركة الشابات في التعليم المتقدم، كما هي في قطاعي المدارس والتعليم العالي أعلى من نسبة الشبان.
    En 1994/1995 el número de muchachos superaba levemente al de las muchachas, pero en 1996/1997, las muchachas representaban algo más de la mitad (52%) del total de los estudiantes de educación superior en el País de Gales. UN وفي العام الجامعي ١٩٩٤/١٩٩٥ زاد عدد الطلبة الذكور عن عدد اﻹناث زيادة طفيفة، ولكن في العام الجامعي ١٩٩٦/١٩٩٧ كانت النساء تزيد قليلا عن نصف )٥٢ في المائة( مجموع طلبة التعليم العالي في ويلز.
    en el País de Gales, la proporción de mujeres de entre 16 y 60 años económicamente activas es ligeramente inferior a la del Reino Unido en su conjunto (69% en el País de Gales y 73% en el Reino Unido), y considerablemente inferior a la de los hombres (79% en el País de Gales y 85% en el Reino Unido). UN خدمات ومبارات العمالة في ويلز هناك نسبة من النساء في ويلز أعمارهن بين ١٦ و٦٠ عاما النشطات اقتصاديا أقل من نسبتهن في المملكة المتحدة بأسرها )ويلز ٦٩ في المائة والمملكة المتحدة ٧٣ في المائة. والرقم أقل كثيرا أيضا من أرقام الرجال )ويلز ٧٩ في المائة والمملكة المتحدة ٨٥ في المائة(.
    En 1998 se anunció el establecimiento de una nueva asociación rural en el País de Gales, a saber, un organismo consultivo que agrupa a representantes de la Oficina del País de Gales, el Organismo de Desarrollo del País de Gales, la Asociación para el gobierno local del País de Gales, los sindicatos de agricultores y otros agentes fundamentales interesados en que el campo participe en los futuros programas y políticas rurales del País de Gales. UN أعلن في عام ١٩٩٨ عن شراكة ريفية جديدة لويلز - وهي هيئة استشارية تضم ممثلين لمكتب ويلز والوكالة اﻹنمائية لويلز ورابطة الحكومات المحلية في ويلز ونقابات الفلاحة والجهات اﻷساسية اﻷخرى ذات الاهتمام بالريف، لﻹسهام في وضع البرامج والسياسات الريفية للمستقبل في ويلز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more