Al menos el 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2020. | UN | 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020 |
Al menos el 45% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2020, y al menos el 56% para 2027. | UN | 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2027 |
Al menos el 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2020. | UN | 30 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020 |
Al menos el 45% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2020, y al menos el 56% para 2028. | UN | 45 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2020، و56 في المائة على الأقل بحلول عام 2028 |
Compromiso cuantificado de limitación o reducción de las emisiones en el período de compromiso de 2013 a 20xx | UN | الالتزام المقدر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20 |
Compromiso cuantificado de limitación o reducción de las emisiones en el período de compromiso de 2013 a 20xx | UN | الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20 الكمية المسندة |
" 2 bis. Las metas mundiales de reducción de las emisiones generadas por el transporte aéreo internacional se fijarán en un valor inferior en un [X por ciento] a los niveles de 2005 en el período de compromiso de [20XX a 20XX]. | UN | " 2 مكرراً - تحدَّد الأهداف الشاملة لخفض الانبعاثات فيما يتعلق بالانبعاثات الصادرة عن حركة الطيران الدولي بما يساوي [x في المائة] دون مستويات عام 2005 في فترة الالتزام [من عام xx20 إلى عام xx20]. |
Compromiso cuantificado de limitación o reducción de las emisiones en el período de compromiso de 2013 a 20xx | UN | الالتزام بتحديد أو خفض الانبعاثات كمياً في فترة الالتزام 2013 - xx20 الكمية المسندة |
1. Toma conocimiento de la intención de Belarús de que se le asigne un compromiso cuantificado de limitación y reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, correspondiente a un 95% del nivel de 1990 en el período de compromiso de 2008 a 2012; | UN | 1- يعترف برغبة بيلاروس في أن يحدد لها التزام كمي بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة وخفضها، بموجب المادة 3، بنسبة 95 في المائة من مستوى عام 1990 في فترة الالتزام الممتدة بين عام 2008 وعام 2012؛ |
3. Las metas mundiales de reducción de las emisiones generadas por el transporte aéreo internacional se fijarán en un valor inferior en un [XX por ciento] a los niveles de 2005 en el período de compromiso de [20XX a 20XX]. | UN | 3- تحدد الأهداف الإجمالية لخفض الانبعاثات الناتجة من الطيران الدولي بما يقل بنسبة [XX في المائة] عن مستويات عام 2005 في فترة الالتزام [الممتدة من عام XX 20 إلى عام XX 20]. |
5. Las metas mundiales de reducción de las emisiones generadas por el transporte marítimo internacional se fijarán en un valor inferior en un [Y por ciento] a los niveles de [XX] en el período de compromiso de [20XX a 20XX]. | UN | 5- تحدد الأهداف الإجمالية لخفض الانبعاثات الناتجة من حركة النقل البحري الدولي بما يقل بنسبة [Y في المائة] عن مستويات [XX] في فترة الالتزام [الممتدة من عام XX 20 إلى عام XX 20]. |
* Al menos el 18% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2017, y al menos el 40% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2022; | UN | * 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 و40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022 |
* Más del 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2013 a 2017, y más del 50% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso, de 2018 a 2022. | UN | * أكثر من 30 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 وأكثر من 50 في المائة بالمقارنة بمستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2018 إلى 2022 |
Al menos el X% con respecto a los niveles de W en el período de compromiso de 2013 a V. | UN | ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام (ص) في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع) |
Al menos el X% con respecto a los niveles de [1990] en el período de compromiso de 2013 a V. | UN | ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام [1990] في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع). |
* Al menos el 18% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2017, y al menos el 40% con respecto a los niveles de 1990 en el tercer período de compromiso, de 2018 a 2022; | UN | * 18 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 و40 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام الثالثة من 2018 إلى 2022 |
* Más del 30% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2013 a 2017, y más del 50% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso de 2018 a 2022. | UN | * أكثر من 30 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2013 إلى 2017 وأكثر من 50 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام من 2018 إلى 2022 |
Al menos el X% con respecto a los niveles de W en el período de compromiso de 2013 a V. | UN | ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام (ص) في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع) |
Al menos el X% con respecto a los niveles de [1990] en el período de compromiso de 2013 a V. | UN | ما لا يقل عن (س) في المائة دون مستويات عام [1990] في فترة الالتزام من 2013 إلى (ع). |
Las metas mundiales de reducción de las emisiones generadas por el transporte marítimo internacional se fijarán en un valor inferior en un [Y por ciento] a los niveles de XXXX en el período de compromiso de [20XX a 20XX]. | UN | 2 مكرراً ثالثاً - تحدَّد الأهداف الشاملة لخفض الانبعاثات الصادرة عن حركة النقل البحري الدولي بما يساوي [Y في المائة] دون مستويات عام xxxx في فترة الالتزام [الممتدة من عام xx20 إلى عام xx20]. |