"en el programa provisional de su" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جدول الأعمال المؤقت
        
    • في جدول أعمالها المؤقت
        
    • في جدول أعمال دورتها
        
    A propuesta del Presidente, el OSE convino en incluir este tema en el programa provisional de su 30º período de sesiones. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 51 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 51 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين.
    En la CP 7 la Conferencia decidió también dejar este tema en suspenso e incluirlo en el programa provisional de su octavo período de sesiones. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً في دورته السابعة أن يترك هذا البند معلقاً وأن يدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    19. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones el tema titulado “Examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación del desarrollo”. UN ١٩ - تقرر إدراج البند المعنون " النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية " في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.
    La Asamblea General decide incluir el tema en el programa provisional de su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    Además, la Asamblea decidiría incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين.
    El Grupo de Trabajo propuso que los temas del derecho a un recurso efectivo y de la justicia de transición se incluyesen en el programa provisional de su próximo período de sesiones. UN واقترح الفريق إدراج موضوعي الحق في الانتصاف الفعال والعدالة الانتقالية في جدول الأعمال المؤقت لدورته المقبلة.
    11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo tercer período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' . " UN " 11- تقرر إدراج البند الفرعي المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين. "
    A propuesta del Presidente, el OSACT decidió incluir esta cuestión en el programa provisional de su 25º período de sesiones. UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قررت الهيئة الفرعية أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين.
    28. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado `Migración internacional y desarrollo ' ; UN " 28 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' الهجرة الدولية والتنمية`؛
    27. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo séptimo período de sesiones el subtema titulado " Migración internacional y desarrollo " ; UN 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون ' ' الهجرة الدولية والتنمية``؛
    Según el proyecto de resolución, la Asamblea decidirá concretamente incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones y seguir examinando la cuestión de una convención. UN وقال إنه بموجب مشروع القرار، ستقرر الجمعية العامة على وجه الخصوص إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين وأن تواصل دراسة مسألة وضع اتفاقية.
    Conforme al párrafo 18, la Asamblea General incluirá el tema en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وعملاً بالفقرة 18، ستدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين.
    La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 136 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo noveno período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 136 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين.
    También incluye un párrafo por el que la Asamblea decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo noveno período de sesiones el examen de una conmemoración apropiada del vigésimo aniversario de la Cumbre Mundial en 2015. UN وهو يتضمن أيضا فقرة تقرر فيها الجمعية أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين مسألة النظر في الاحتفال على النحو الملائم بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي، في عام 2015.
    En el párrafo 3, la Asamblea General decide incluir el tema en el programa provisional de su septuagésimo primer período de sesiones. UN أما في الفقرة 3، فتقرر الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين.
    54. En su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo decidió incluir este tema en el programa provisional de su 23º período de sesiones. UN 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    Al final de su período de sesiones, la Comisión decidió incluir en el programa provisional de su 55º período de sesiones el tema de la integración de los derechos humanos de la mujer y la perspectiva de género. UN وفي نهاية الدورة، قررت لجنة حقوق الإنسان إدراج بند بشأن إدماج حقوق الإنسان للمرأة في منظور يراعي نوع الجنس في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.
    10. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " . UN ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more