Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
La creación de un mundo en el que reine la prosperidad exige un compromiso con la aplicación de los acuerdos internacionales sobre atención y protección maternoinfantil. | UN | إن تحقيق عالم يسوده الرفاهية يتطلب الالتزام بتنفيذ الاتفاقيات الدولية في مجال رعاية الأمومة والطفولة وحمايتها. |
Por lo tanto, es evidente que será difícil lograr un nuevo orden mundial en el que reine una verdadera paz y del que podrían beneficiarse los pueblos y las naciones grandes y pequeños, poderosos y débiles, ricos y pobres. | UN | وعليه، يبدو واضحا أنه سيكون من الصعب التوصل إلى نظام عالمي جديد يسوده سلم حقيقي، وتستفيد منه جميع الشعوب واﻷمم، كبيرها وصغيرها، قويها وضعيفها، غنيها وفقيرها. |
El proyecto de resolución que vamos a aprobar involucra todavía más al Comité Olímpico Internacional en actividades de carácter humanitario, contribuyendo, en último término, a la creación, mediante el deporte y el Ideal Olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz. | UN | ومشروع القرار الذي نوشك على اعتماده يشرك اللجنة اﻷولمبية الدولية بشكل متزايد في اﻷنشطة اﻹنسانية، بحيث تساهم في نهاية اﻷمر، ومن خلال الرياضة والمثل اﻷولمبي اﻷعلى، في خلق عالم أفضل يسوده السلام. |
En la actualidad hay observadores de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa supervisando la instauración en Croacia de un estado en el que reine la confianza. | UN | ويقوم حاليا مراقبون من مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا برصد عملية بناء الثقة الجارية في كرواتيا. |
Es indudable que estas iniciativas hacen que las Naciones Unidas seleccionen a la OIF como una de las organizaciones que las ayuden en su lucha incansable por la instauración de un mundo en el que reine la paz y la estabilidad con miras al desarrollo. | UN | ومما لا شك فيه أن هذه المبادرات تجعل المنظمة الفرنكوفونية أحد شركاء اﻷمم المتحدة بالاختيار إذ أنها تسعى دول كلل إلى بناء عالم يسوده السلام والاستقرار مع التركيز على التنمية. |
23. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]. | UN | 23 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [م-23]. |
22. Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]. | UN | 22 - بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى [م-23]. |
Además, la jerarquía y la institucionalidad de las Naciones Unidas también dependen de un mundo en el que reine el equilibrio, porque es el medio que asegura la ecuanimidad en las decisiones y acciones. | UN | إضافة إلى ما سبق فإن التسلسل الهرمي والهيكل المؤسسي للأمم المتحدة يتوقفان على عالم يسوده التوازن لضمان الإنصاف في اتخاذ الإجراءات والقرارات. |
De esa forma, la Organización podrá ayudar a garantizar que la mayoría de las personas se beneficien de la globalización en un mundo en el que reine la paz y a que se alcancen los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وأكّد أن اليونيدو تستطيع آنئذ أن تسهم في ضمان استفادة معظم الناس من العولمة في عالم يسوده السلم وفي ضمان تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
La juventud del mundo, que celebra con sus pueblos el cincuentenario de las Naciones Unidas, mira con esperanza la conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud como otro paso adelante en apoyo de los jóvenes, que representan la esperanza de lograr un mundo en el que reine una paz justa. | UN | إن شباب العالم الذين يحتفلون مع شعوبهم بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة ينظرون بعين اﻷمل إلى احتفالنا بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب كي يكون انطلاقة أخرى لدعم الشباب الذين يشكلون اﻷمل من أجل الوصول إلى عالم يسوده السلام العادل. |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz [P.23]; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى [م-23]؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz; | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz: proyecto de resolución (A/58/L.9) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى: مشروع قرار (A/58/L.9) |
a) Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz: proyecto de resolución (A/58/L.9) | UN | (أ) بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى: مشروع قرار (A/58/L.9) |
40. Creación, mediante el deporte, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Creación, mediante el deporte y el ideal olímpico, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي |