"en el sexagésimo tercer período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الدورة الثالثة والستين
        
    • خلال الدورة الثالثة والستين
        
    • في دورتها الثالثة والستين
        
    • للدورة الثالثة والستين
        
    • أثناء الدورة الثالثة والستين
        
    • وفي الدورة الثالثة والستين
        
    • أثناء دورتها الثالثة والستين
        
    • خلال دورتها الثالثة والستين
        
    • إلى الدورة الثالثة والستين
        
    • إلى دورتها الثالثة والستين
        
    • في الدورة الرابعة والستين
        
    • الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
        
    En el párrafo 2 se dispone también que se distribuya una lista en los seis idiomas oficiales en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتنص الفقرة 2 أيضا على إعداد جرد بجميع اللغات الست في الدورة الثالثة والستين.
    Por lo tanto, nuestra delegación propone la aprobación en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de una declaración especial para conmemorar ese acontecimiento. UN ويقترح وفدنا في هذا الشأن أن يتم في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة اعتماد إعلان خاص للاحتفال بذلك الحدث.
    Además, se propone seguir examinando la metodología del subsidio de educación e informará del resultado de este examen en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. UN وهي تعتزم مواصلة استعراضها لمنهجية منحة التعليم، وستقدم تقريرا عن النتائج في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    La elaboración detallada de ese enfoque acordado se podría encarar y completar en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN وعندئذ يمكن استئناف البحث المفصل في هذا النهج المتفق عليه واستكماله خلال الدورة الثالثة والستين.
    Es también Asesor Principal del Presidente en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN وكان مستشاراً رئيسياً لرئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    La delegación de Marruecos espera con interés recibir en el sexagésimo tercer período de sesiones un informe consolidado sobre las distintas actividades de la Organización relativas al estado de derecho. UN ويتطلع وفد بلده قدما إلى تلقي تقرير موحد عن أنشطة المنظمة في مجال سيادة القانون في الدورة الثالثة والستين.
    La elaboración detallada de ese enfoque acordado se podría encarar y completar en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN ويمكن حينئذ تناول وإكمال تفاصيل هذا النهج المتفق عليه في الدورة الثالثة والستين.
    La elaboración detallada de ese enfoque acordado se podría encarar y completar en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN ويمكن حينئذ تناول وإكمال تفاصيل هذا النهج المتفق عليه في الدورة الثالثة والستين.
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    El segundo informe anual se presentará en el sexagésimo tercer período de sesiones, y en él se proporcionará información actualizada sobre el funcionamiento y las actividades del Fondo. UN وسيُقدَّم التقرير السنوي الثالث، الذي يوفر معلومات مستكملة عن تشغيل الصندوق وأنشطته، في الدورة الثالثة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتّباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento similar. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والستين.
    Se sugiere que en el sexagésimo tercer período de sesiones se siga un procedimiento análogo. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الثالثة والستين.
    Permítaseme presentar una breve reseña de lo que logramos en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي بإلقاء نظرة خاطفة إلى الوراء لنرى ما أنجزناه من عمل في الجمعية العامة خلال الدورة الثالثة والستين.
    Debemos mantener el impulso generado en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN وعلينا أن نحافظ على الزخم الذي نشأ خلال الدورة الثالثة والستين.
    9. Pide al Secretario General que en el sexagésimo tercer período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de medidas prácticas de desarme, teniendo en cuenta las actividades del Grupo de Estados Interesados al respecto; UN 9 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    9. Pide al Secretario General que en el sexagésimo tercer período de sesiones le presente un informe sobre la aplicación de medidas prácticas de desarme, teniendo en cuenta las actividades del Grupo de Estados Interesados al respecto; UN 9 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛
    Conclusión de la parte principal de los trabajos de la Segunda Comisión en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    En lugar de ello, deseo manifestar la sincera esperanza de que el Holodomor reciba la atención que merece en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. UN وأود، بدلا من ذلك، أن أعرب عن وطيد أملي أن تحظى مأساة هولودومور باهتمام مناسب أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, el Canadá apoyó resoluciones en las que se pedía el establecimiento o la consolidación de zonas libres de armas nucleares. UN وفي الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    Los documentos preparados para su examen por la Quinta Comisión durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones, así como los documentos pedidos para el sexagésimo tercer período de sesiones, se examinarán en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN وسيُنظر في الوثائق المعدة لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، وكذلك الوثائق المطلوبة للدورة الثالثة والستين، أثناء دورتها الثالثة والستين.
    Ese informe todavía no ha sido examinado por la Quinta Comisión a causa de la necesidad de concentrarse en otras cuestiones urgentes, pero se prevé que será examinado por la Asamblea General en el sexagésimo tercer período de sesiones. UN ولم تناقش اللجنة الخامسة بعد هذا التقرير نظرا للحاجة إلى التركيز على مسائل أخرى ذات حساسية زمنية ولكن من المتوقع أن تنظر فيه الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين.
    30. Pide además al Secretario General que en el sexagésimo tercer período de sesiones le presente un informe sobre las medidas previstas en el párrafo 29 supra; UN 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدّم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة؛
    El Presidente presenta el proyecto de resolución A/C.6/61/L.18 y propone que, en el párrafo 2, se agregue la frase " y que se la presente en el sexagésimo tercer período de sesiones " después de la frase " en los planos nacional e internacional " . UN 7 - الرئيس: اقترح، وهو يعرض مشروع القرار A/C.6/61/L.18، إضافة العبارة " من أجل تقديمه إلى دورتها الثالثة والستين " بعد العبارة " على الصعيدين الوطني والدولي " ، في الفقرة 2.
    En el proyecto de resolución se prevé también dedicar, en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, una reunión para examinar las medidas adoptadas por los Estados Miembros en el contexto de este Año Internacional. UN وينص مشروع القرار أيضا على عقد اجتماع، في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، لدراسة التدابير التي اتخذتها الدول في إطار هذه السنة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more