Si aún quieren mi ayuda veme en el tercer piso del estacionamiento. | Open Subtitles | وإذا مازلتِ تريدينَ مساعدتي لاقيني في الطابق الثالث من المواقف |
Estoy en el tercer piso, a la izquierda, frente al patio, para que sepas. | Open Subtitles | أنا في الطابق الثالث من اليسار في مواجهة ساحة الكلية فقط للتثبت |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. |
Estaré esperando en el tercer piso cerca del bar. ¿Entendiste? | Open Subtitles | سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟ |
Si quiere cambiarse, hay un lindo cuarto en el tercer piso. | Open Subtitles | إذا مارك يفضل الانتقال هناك غرفة لطيفة بالطابق الثالث |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría: | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. | UN | وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام |
La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة. |
En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين. |
La lavadora y la secadora están en el tercer piso, el teléfono público en el segundo. | Open Subtitles | الغسالة والمجفف بالطابق الثالث الهاتف العمومي بالطابق الثاني |
¡Qué pena! , porque tengo boletos para una convulsión en el tercer piso. | Open Subtitles | هذا سئ جداً، لأنه جاءتني تذاكر لسكتة دماغية بالطابق الثالث |
Vosotros, quiero que suban y se queden en el tercer piso. | Open Subtitles | أنتم يا رجال، أريدكم أن تصعدوا هناك وتبقوا بالطابق الثالث |
¿Un estudio en el tercer piso con vista al callejón? | Open Subtitles | إستوديو بالطابق الثالث مع منظر على الزقاق؟ |
Según parece, lo confinaron en el tercer piso de la sección de investigación, donde lo golpearon en la espalda y el pecho con un bastón y lo colgaron de los brazos. | UN | وذُكر أنه احتجز في الدور الثالث من وحدة التحقيق، حيث جرى ضربه على ظهره وصدره بعصا، وعُلِّق من ذراعيه. |
Oigo una fiesta en el tercer piso. | Open Subtitles | أنا أسمع حفلة على الطابق الثالث |
Fuego en el tercer piso. Necesitamos una cuerda. Estamos subiendo. | Open Subtitles | حريق فى الطابق الثالث نريد سلماً, نحن نرتفع الآن |
Nos bajaremos en el tercer piso. | Open Subtitles | من الافضل ان نخرج من الطابق الثالث |