"en el tercer piso" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الطابق الثالث
        
    • بالطابق الثالث
        
    • في الدور الثالث
        
    • على الطابق الثالث
        
    • فى الطابق الثالث
        
    • من الطابق الثالث
        
    Si aún quieren mi ayuda veme en el tercer piso del estacionamiento. Open Subtitles وإذا مازلتِ تريدينَ مساعدتي لاقيني في الطابق الثالث من المواقف
    Estoy en el tercer piso, a la izquierda, frente al patio, para que sepas. Open Subtitles أنا في الطابق الثالث من اليسار في مواجهة ساحة الكلية فقط للتثبت
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث.
    Estaré esperando en el tercer piso cerca del bar. ¿Entendiste? Open Subtitles سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟
    Si quiere cambiarse, hay un lindo cuarto en el tercer piso. Open Subtitles إذا مارك يفضل الانتقال هناك غرفة لطيفة بالطابق الثالث
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría: UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. UN وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين.
    Los servicios de telégrafo y télex están situados en el tercer piso. UN وتقـع مكاتب اﻹبراق والتلكس في الطابق الثالث. شؤون الاعلام
    La Oficina del Portavoz del Secretario General está en el tercer piso del edificio de la Secretaría. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    En la zona de las oficinas de la prensa, en el tercer piso, hay instalaciones de trabajo para los corresponsales. UN وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابق الثالث مرافق لتيسيـر عمـل المراسلين.
    La lavadora y la secadora están en el tercer piso, el teléfono público en el segundo. Open Subtitles الغسالة والمجفف بالطابق الثالث الهاتف العمومي بالطابق الثاني
    ¡Qué pena! , porque tengo boletos para una convulsión en el tercer piso. Open Subtitles هذا سئ جداً، لأنه جاءتني تذاكر لسكتة دماغية بالطابق الثالث
    Vosotros, quiero que suban y se queden en el tercer piso. Open Subtitles أنتم يا رجال، أريدكم أن تصعدوا هناك وتبقوا بالطابق الثالث
    ¿Un estudio en el tercer piso con vista al callejón? Open Subtitles إستوديو بالطابق الثالث مع منظر على الزقاق؟
    Según parece, lo confinaron en el tercer piso de la sección de investigación, donde lo golpearon en la espalda y el pecho con un bastón y lo colgaron de los brazos. UN وذُكر أنه احتجز في الدور الثالث من وحدة التحقيق، حيث جرى ضربه على ظهره وصدره بعصا، وعُلِّق من ذراعيه.
    Oigo una fiesta en el tercer piso. Open Subtitles أنا أسمع حفلة على الطابق الثالث
    Fuego en el tercer piso. Necesitamos una cuerda. Estamos subiendo. Open Subtitles حريق فى الطابق الثالث نريد سلماً, نحن نرتفع الآن
    Nos bajaremos en el tercer piso. Open Subtitles من الافضل ان نخرج من الطابق الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more