"en el transporte de tránsito" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مجال النقل العابر
        
    • في قطاع النقل العابر
        
    • المتعلقة بالنقل العابر
        
    • في النقل العابر
        
    Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    1. Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 1 - التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito. UN اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر:
    Tema 3 - La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN البند 3: التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    5. En la Reunión de Expertos se analizará las tendencias recientes de la cooperación regional en el transporte de tránsito. UN 5- وسيعكف اجتماع الخبراء على تحليل آخر الاتجاهات في مجال التعاون الإقليمي في قطاع النقل العابر.
    6. Los sistemas de información en el transporte de tránsito 22 10 UN 6- نظم المعلومات المتعلقة بالنقل العابر 22
    COOPERACIÓN REGIONAL EN EL TRANSPORTE DE TRÁNSITO: SOLUCIONES PARA LOS PAÍSES EN DESARROLLO UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية
    INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE LA COOPERACIÓN REGIONAL EN EL TRANSPORTE DE TRÁNSITO: SOLUCIONES PARA UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر:
    Estas organizaciones contribuyen considerablemente a promover la cooperación en el transporte de tránsito. UN وتؤدي تلك المنظمات دوراً هاماً في تعزيز التعاون في مجال النقل العابر.
    El objetivo del Programa de Acción era establecer un nuevo marco global para la cooperación en el transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral. UN وكان الهدف من برنامج العمل وضع إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر للبلدان النامية غير الساحلية.
    Es satisfactorio observar que los países en desarrollo sin litoral están tomando medidas concretas para desarrollar la cooperación en el transporte de tránsito con los países de tránsito vecinos. UN ومما يثلج الصدر أن نلاحظ أن البلدان النامية غير الساحلية تقوم باتخاذ خطوات ملموسة ﻹقامة تعاون في مجال النقل العابر مع جيرانها من بلدان المرور العابر.
    23. Las vías de navegación interior desempeñan un papel importante en el transporte de tránsito del Paraguay. UN 23- وتقوم الطرق المائية الداخلية بدور هام في مجال النقل العابر في باراغواي.
    Informe de la reunión de expertos sobre cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    3. La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    TD/B/COM.3/EM.30/2 La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية TD/B/COM.3/EM.30/2
    3. La cooperación regional en el transporte de tránsito. Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    1. Cooperación regional en el transporte de tránsito: soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito. UN 1- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    24 y 25 de septiembre Reunión de Expertos sobre la cooperación regional en el transporte de tránsito. UN اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر - حلول للبلدان 27-28 أيلول/سبتمبر
    C. La tecnología en el transporte de tránsito para el comercio de los países en desarrollo sin litoral 6 UN جيم - التكنولوجيا في قطاع النقل العابر لتجارة البلدان النامية غير الساحلية 6
    C. La tecnología en el transporte de tránsito para el comercio de los países en desarrollo sin litoral UN جيم- التكنولوجيا في قطاع النقل العابر لتجارة البلدان النامية غير الساحلية
    6. Los sistemas de información en el transporte de tránsito UN 6- نظم المعلومات المتعلقة بالنقل العابر
    Si, debido a alguna irregularidad en el transporte de tránsito, eso no ocurre y las mercancías son introducidas ilegalmente en el mercado del Estado de tránsito o desaparecen durante la operación de tránsito, el Estado de tránsito querrá tener el derecho a ser indemnizado por los derechos de aduana e impuestos que no haya percibido. UN ولو حدث بسبب بعض الشذوذ في النقل العابر إن لم يكن الأمر على هذا النحو ودخلت السلع إلى أسواق دولة العبور بطريقة غير قانونية، أو أنها اختفت أثناء عملية العبور، فإن دولة العبور تريد أن يكون لها الحق في التعويض عن الرسوم والضرائب التي لم يتم تحصيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more