"en el tribunal penal internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • في المحكمة الدولية
        
    • وفي المحكمة الجنائية الدولية
        
    • لدى المحكمة الجنائية الدولية
        
    • من المحكمة الجنائية الدولية
        
    • بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • على المحكمة الجنائية الدولية
        
    Los enjuiciados en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda por lo general buscan abogados francoparlantes. UN وعادة ما يبحث المتهمون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن محامين ناطقين بالفرنسية.
    Caso de soborno en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN قضية الرشوة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Seis de ellos trabajan para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y ocho lo hacen en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN إذ عمل ستة منهم في إدارة عمليات حفظ السلام وعمل ثمانية منهم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Pero generalmente esto no ha sido así ni en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ni en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN لكن ذلك لا يتم بصفة عامة سواء في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda la cifra comparable es el 74%. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. يبلغ الرقم المقارن 74 في المائة.
    Debe velarse especialmente por que se incluya la perspectiva de género en el Tribunal Penal Internacional que se propone establecer. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة لكفالة إدماج منظور يراعي نوع الجنس في المحكمة الجنائية الدولية المقترحة.
    El plazo paralelo en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda es de 14 meses. UN أما الرقم الموازي في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فهو 14 شهرا.
    Para la aplicación del sistema en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda se requerirían un estudio de viabilidad y una importante labor de capacitación. UN ويتطلب تنفيذ النظام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إجراء دراسة جدوى وبذل جهـــد تدريبـي كبير.
    A pesar de los muchos retrocesos y frustraciones diarias, en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda estamos alcanzando progresos. UN وعلى الرغم من النكسات الكثيرة والإحباطات اليومية، فإننا نحرز تقدما في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda no hay problema alguno de mala administración. UN 32 - لا وجود لمشكلة سوء الإدارة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Además, se nombró a dos mujeres de Malta que habían aprobado concursos nacionales para ocupar sendos puestos en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُينت للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا امرأتان من مالطة نجحتا في الامتحان التنافسي الوطني.
    Informe final sobre los procedimientos de selección de candidatos para el programa de investigación jurídica en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير ختامي عن إجراءات انتقاء المرشحين لبرنامج البحوث القانونية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El Magistrado de Silva está dispuesto a dejar de percibir su sueldo en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el tiempo en que realice su labor a tiempo parcial. UN والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ.
    Tasas de vacantes en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN معدلات الشواغر في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    En la fecha en que se redactó el presente informe había 15 personas en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda bajo protección de la Oficina del Fiscal. UN وكان في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حتى تاريخ إعداد هذا التقرير، ثمة 15 شخصا يستفيدون من حماية مكتب المدعي العام.
    El Magistrado de Silva está dispuesto a dejar de percibir su sueldo en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda durante el tiempo en que realice su labor a tiempo parcial. UN والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ.
    Actual asignación de magistrados de primera instancia en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y fechas previstas para los fallos UN المهام الحالية لقضاة الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتواريخ المتوقعة لإصدار الأحكام
    Se han planteado interrogantes en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda sobre si las normas de contratación para los investigadores se han mantenido de hecho. UN وقد أثيرت في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أسئلة بشأن ما إذا كانت معايير تعيين المحققين قد روعيت بالفعل.
    No obstante, el Secretario General autorizó que siguiera prestando servicios una persona en el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN بيد أن الأمين العام قد أذن باستمرار أحد الموظفين في العمل في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda hay, por ejemplo, directrices para el nombramiento de abogado defensor y para la administración del Tribunal. UN وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هناك، مثلا، توجيهات بشأن تعيين محامين للدفاع وبشأن إدارة المحكمة.
    Fue asimismo asesora en cuestiones de género y asistencia a las víctimas en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وشغلت أيضاً منصب مستشارة للشؤون الجنسانية ولمسائل تقديم المساعدة للضحايا لدى المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    En 2007 cesaron en sus funciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda 109 funcionarios, lo cual representa una tasa de rotación del personal del 11%. UN كما انتهت خدمة ما مجموعه 109 موظفين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام 2007، بمعدل تبدل قدره 11 في المائة.
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda la situación es distinta, pues se han juzgado o están esperando juicio personalidades de alto nivel; UN ويختلف الحال بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، إذ حوكمت شخصيات رفيعة المنصب، أو تجري محاكمتها، أو يُنتظر مثولها للمحاكمة؛
    en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, los casos son complejos tanto jurídicamente como factuales debido al presunto rango, estatuto y funciones de los acusados. UN والقضايا المعروضة على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا معقدة من الجانبين القانوني والفعلي، نظرا لما يزعم من مراتب ومراكز وأدوار للمتهمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more