en esta imagen, en particular, se puede ver un camión grande. | UN | ويمكن أن تشاهد في هذه الصورة بالتحديد شاحنة كبيرة. |
en esta imagen del perfil urbano de Tokio he ocultado datos del telescopio busca-planetas más nuevo del barrio: la Misión Kepler. | TED | في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر. |
Hay dos maneras de hacer que se incline. en esta imagen | TED | لذا إذا ما أردنا توجيهه, فإن هناك طريقتين لعمل ذلك. في هذه الصورة |
Así que esto es lo que ocurre al ejecutar un detector en esta imagen. | TED | وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة. |
Lo que ven en esta imagen es una célula con un receptor hormonal en rojo que atraviesa el borde de la célula. | TED | ما تُشاهدونه في الصورة هناك هي خلية فيها مستقبل الهرمون باللون الاحمر يخترق خلال حافة الخلية. |
Esa es una diezmilésima de centímetro, que se extiende en algún lugar entre una centésima y una milésima de pixel en esta imagen. | TED | وهو جزء من عشرة آلاف من السنتمتر والذي يمتد بين واحد بالمائة وواحد بالألف من البكسل من هذه الصورة |
Este es el estudiante, David Bradwell, que en esta imagen parece estar preguntándose si esto algún día funcionará. | TED | هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل. |
Pueden verlo en esta imagen del alter ego de Robbie Cooper de un jugador con su avatar. | TED | يمكن أن ترون في هذه الصورة الشخصية الخيالية بواسطة روبي كوبر وهي الصورة الرمزية للاعب ما. |
Pero pueden ver muchos pequeños lugares en esta imagen. | TED | ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة. |
en esta imagen de la izquierda, tienen la Colección Menil, usada hace mucho tiempo. | TED | في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن، وقد استخدمت قبل فترة طويلة. |
El juego de la coevolución. Y la coevolución se desarrolla, en esta imagen en particular, entre el guepardo y la gacela. | TED | لعبة هي حقًا واحدة من التطور المشترك، والتطور المشترك هو، في هذه الصورة خاصةً، بين الفهود والغزلان. |
Los colores en esta imagen nos dicen de los procesos físicos pasan en el universo. | TED | الألوان في هذه الصورة تخبرنا عن الأحداث الفيزيائية التي تحدث في الكون. |
¿Algo insólito? ¿Algo fuera de lugar? ¿Algo mal en esta imagen? | TED | غير طبيعي ؟ شاذ ؟ أهناك شيء خاطئ في هذه الصورة التي ذكرتها؟ |
Y está realmente escondido. No puedo encontrarlo en esta imagen y no estoy seguro que Uds. | TED | وحقا هو مخفي. لا أستطيع العثور عليه في هذه الصورة ، وأنا لست متأكدا أنكم تستطيعون. |
Entonces la cosa que está en esta imagen que es blanca, esa es la materia oscura. | TED | لذا فهذه الاشياء التي لونها ابيض في هذه الصورة هي المادة السوداء. |
Pero miren la cara y el lenguaje corporal de todos en esta imagen borrosa, y pueden tener la sensación que están todos jugando. | TED | لكن أنظروا على لغة الوجه والجسد للجميع في هذه الصورة الغامضة، ويمكنك أخذ فكرة بأنهم جميعاً كانوا يلعبون. |
Y aunque vemos mucho hielo en esta imagen, hay también gran cantidad de agua, que no estaba allí históricamente. | TED | وعلى الرغم من أننا نرى الكثير من الجليد في هذه الصورة فهناك الكثير من الماء أيضا ، والذي لم يكن هناك من ذي قبل |
en esta imagen hay un río, y hay un caballo, y hay un hombre sobre el caballo | Open Subtitles | في هذه الصورة يوجد نهر كما يوجد حصان ورجل يمتطيه |
O, si lo prefieren, imagínenlo todo pintado de azul, porque cada tejado que ven en esta imagen recoge gotas de lluvia y las almacena en los depósitos. | TED | إذا أردت رسم المكان، يمكنك أن ترسمه باللّون الأزرق لأنّ كلّ سقف يمكنك رؤيته على هذه الصورة يقوم بجمع مياه الأمطار |
Todo lo que ven en esta imagen es, de pureza comercial, cobre, plomo, plata, zinc y oro. | TED | كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب |
Y se puede ver en esta imagen que tras la Segunda Guerra Mundial, las tasas de emisión comenzaron a acelerarse mucho. | TED | وكما ترون من هذه الصورة أنه بعد الحرب العالمية الثانية، بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث في الحقيقة. |
Hola, Alex. ¿Podrías decirme qué es lo que no encaja en esta imagen? | Open Subtitles | اوه , مرحبا , اليكس ,هل ستخبريني مالخطأ بهذه الصورة ؟ |
¿Cómo encaja nuestra extinción en esta imagen que quiere que creamos? | Open Subtitles | كيف يُلائم إنقراضنا مع هذه الصورة التى تريدنا أن نؤمن بها ؟ |