"en explicación de voto los representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعليلا للتصويت ممثلو
        
    • تعليلاً للتصويت ممثلو
        
    • تعليلا للتصويت ممثلا
        
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Trinidad y Tabago, Fiji, el Uruguay, la Argentina y Cuba. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو ترينيداد وتوباغو، وفيجي، وأوروغواي، واﻷرجنتين، وكوبا.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, el Japón y el Canadá. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الاتحاد الروسي، وجمهورية إيران اﻹسلامية، واليابان، وكندا.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Argentina, el Sudán, Guatemala, Nicaragua y la Jamahiriya Árabe Libia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو اﻷرجنتين، والسودان، وغواتيمالا، ونيكاراغوا، والجماهيرية العربية الليبية.
    Después de la aprobación de la enmienda, formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Jordania, Jamaica, Indonesia, Filipinas, Guyana, Belice, Egipto y los Emiratos Árabes Unidos (véase A/C.4/63/SR.11). UN 26 - وبعد اعتماد التعديل، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت ممثلو كل من الأردن وجامايكا وإندونيسيا والفلبين وغيانا وبليز ومصر والإمارات العربية المتحدة (انظر A/C.4/63/SR.11).
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos y el Japón. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة واليابان.
    Hacen declaraciones, en explicación de voto, los representantes de Israel, los Estados Unidos, Egipto y la Arabia Saudita. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من إسرائيل، والولايات المتحدة، ومصر، والمملكة العربية السعودية.
    Formulan declaración en explicación de voto los representantes de Egipto, los Estados Unidos, China y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو مصر والولايات المتحدة والصين وباكستان.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Kuwait, Malta, China, Egipto, Qatar, Yemen, la República Islámica del Irán, Jordania, los Emiratos Árabes Unidos y Marruecos. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الكويت، ومالطة، والصين، ومصر، وقطر، واليمن، وجمهورية إيران اﻹسلامية، واﻷردن، واﻹمارات العربية المتحدة، والمغرب.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Suiza, Suecia, los Estados Unidos, Bélgica, el Reino Unido, Austria, Liechtenstein y Australia. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو سويسرا والسويد والولايات المتحدة وبلجيكا والمملكة المتحدة والنمسا وليختنشتاين وأستراليا.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Pakistán, Malasia, Egipto, Argelia, el Líbano, Marruecos, el Sudán, la Jamahiriya Árabe Libia y la República Árabe Siria. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو باكستان وماليزيا ومصر والجزائر ولبنان والمغرب والسودان والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Malí, Singapur, la República Unida de Tanzanía, el Pakistán, Egipto, Malasia, Indonesia y el Sudán. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو مالي وسنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة وباكستان ومصر وماليزيا وإندونيسيا والسودان.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Brasil, Chile y Australia (en nombre también de Nueva Zelandia). UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو البرازيل وشيلي وأستراليا (أيضا نيابة عن نيوزيلندا).
    Antes de la aprobación de la resolución, hicieron declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Federación de Rusia. UN 50 - وقبل اتخاذ القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Países Bajos, el Canadá (en nombre también de Nueva Zelandia), Alemania e Irlanda. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو هولندا وكندا (باسم نيوزيلندا أيضا) وألمانيا وأيرلندا.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Turkmenistán, la República Islámica del Irán, China, Myanmar, Uzbekistán, la República Popular Democrática de Corea, Cuba, el Sudán, la República Árabe Siria, Argelia, Venezuela y Belarús. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من تركمانستان وجمهورية إيران الإسلامية والصين وميانمار وأوزبكستان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكوبا والسودان والجمهورية العربية السورية والجزائر وفنـزويلا وبيلاروس.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Cuba, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre de la Unión Europea) y la República Bolivariana de Venezuela. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثلو كل من كوبا، والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Argentina, Malta, la República Unida de Tanzanía (en nombre del Grupo de los 77 y China), los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea y de Bulgaria, Chipre, UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو اﻷرجنتيــن، مالطــة، جمهورية تنزانيا المتحدة )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، هولنـدا )بالنيابــة عن الاتحــاد اﻷوروبــي وبلغاريــا، وقبــرص،
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Austria (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), Bulgaria y el Japón (véase A/C.2/53/SR.39). UN ١٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو النمسا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وبلغاريا، واليابان )انظر A/C.2/53/SR.39(.
    Después de la votación formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Venezuela (República Bolivariana de), el Uruguay, Santa Lucía, China, el Perú y el Japón. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت ممثلو فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وأوروغواي، وسانت لوسيا، والصين، وبيرو، واليابان.
    Después de la votación formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Venezuela (República Bolivariana de), el Uruguay, Santa Lucía, China, el Perú y el Japón. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت ممثلو فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وأوروغواي، وسانت لوسيا، والصين، وبيرو، واليابان.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos y el Japón. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة واليابان.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución revisado formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) e Israel (véase A/C.2/63/SR.30). UN 18 - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا إسرائيل (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.30) وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more